北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
1.利润及利润表翻译件,是移民文件的资产证明文件,是移民时,移民局要求证明你名下企业的资产合法来源的证明文件,是您的企业,公司的财务报告,财务报告包含:资产负债表,所有者权益表,现金流表,利润及利润分配表,审计报告,验资报告等财务报表。您在办理移民时,需要将您名下企业的利润及利润表翻译成英文。
2.翻译利润及利润分配表,还有可能是外资企业在华办事处,分公司,每年的日常财务报表翻译成英文,提供给国外总公司高管审阅,
3.还可能是用于企业的上市文件审查。中国证监会要求外资企业提供的中文利润及利润分配表,必须经由中国翻译协会会员单位资质的翻译公司翻译,盖章,方可有效。
以上是利润及利润分配表翻译件的三点用途
1.金融专业词汇的正确使用和统一,2.数字的准确无误,3.日期,4,印章的翻译,5,单位名称的统一。以上几点,是翻译利润及利润分配表时,需要重点注意的事项。
翻译利润及利润分配表,需要特定的翻译资质:
在一些特定场合下使用英文版利润及利润分配表,需要翻译者的签字,翻译机构的盖章及认证,尤其是移民局,美国移民局需要;official translation,加拿大移民局需要:certified translation,欧洲,尤其是英国、德国需要sworn translation,澳大利亚新西兰需要:NAATI三级翻译资质。
企业在华上市时,要求中国翻译协会单位会员资格的翻译公司,盖章后证监会方可认可。
资产负债表
利润表
利润分配表
现金流表
财务报告
所有者权益表
损益表
验资报告
审计报告
财务报表
资产评估报告
审计报告
很多人被政府单位要求正规翻译公司盖章,什么是“正规翻译公司”和“哪里有正规翻译公司”,点击这里
外—中:一般应用于公安局,民政局,工商局,公证处,银行等国内企事业单位
加盖翻译专用章,并提供营业执照+翻译资格证,翻译件与原件的复印件在一起盖骑缝章
中—外:一般应用于国外的大学,签证处,移民局,医院等单位
盖翻译专用章,盖翻译宣誓词章,包含:
翻译公司名称,地址,电话,翻译发证单位全称,等级,编号,签名,日期
澳大利亚 naati,欧洲的 sworn translator, 美加 official translation,参照中--外方式
名称 | 英文 | 其他 |
---|---|---|
资产负债表,利润表,利润分配表,现金流表,财务报告,所有者权益表,损益表,验资报告,审计报告,财务报表,资产评估报告,审计报告 | 大约200元一页,根据具体情况有所增减。 | 日语,韩语,法语,德语,俄语,的利润及利润分表翻译费适当增加 50% |
办理移民,需要翻译财务报告(利润及利润分配表)
是的,美国移民局需要;official translation,加拿大移民局需要:certified translation,欧洲,尤其是英国、德国需要sworn translation,澳大利亚新西兰需要:NAATI三级翻译资质。
利润及利润分配表翻译时,应注意什么?
1.金融专业词汇的正确使用和统一,2.数字的准确无误,3.日期,4,印章的翻译,5,单位名称的统一。
企业上市,要求提交利润及利润分配表
企业在华上市时,需提交利润及利润分配表英文版翻译成中文,验资报告,审计报告等,要求中国翻译协会单位会员资格的翻译公司,盖章后证监会方可认可。
翻译利润及利润分配表,需要的翻译资质
需要翻译员签字,翻译公司盖章(翻译专用章),翻译宣誓词,翻译员资格证书名称,编号,签字,日期,翻译公司名称,地址,电话。
未能查询到您想要的文章
未能查询到您想要的文章