翻译政策汇总

出国_回国_政策汇总_发布平台

老版本结婚证

美国移民局对翻译资质的翻译公司这样要求:

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name /Address 


1714889496364

签证文件翻译,一般分为:出国留学签证,出国移民签证,和最常见的旅行签证

出国留学签证翻译的文件还有:学历,成绩单,学位证书,offer,户口本,银行存款证明等。

出国移民签证翻译的文件还有:银行流水单,房产证,房屋买卖合同,企业的利润表,负债表,现金流表,个人的纳税证明,社保证明,收入证明等资产证明文件。


签证文件翻译,一般分为:出国留学签证,出国移民签证,和最常见的旅行签证


出国留学签证翻译的文件还有:学历,成绩单,学位证书,offer,户口本,银行存款证明等。

出国移民签证翻译的文件还有:银行流水单,房产证,房屋买卖合同,企业的利润表,负债表,现金流表,个人的纳税证明,社保证明,收入证明等资产证明文件。

出国旅行签证翻译的文件还有:出生证明,结婚证,房产证,户口本,存款单,即:可以证明你一定会回来,不会非法滞留或由移民倾向的文件。

上一篇文章 : 房产证英文精美版 下一篇文章 : Certificate of No Criminal Record
cache
Processed in 0.009881 Second.
Baidu
map