1、买卖合同
sale contract
2、电、水、气、热力供应合同
contracts for supply of power, water, gas or heat
3、赠与合同
gift contract
4、借款合同
contract for loan of money
5、租赁合同
leasing contract
6、融资租赁合同
financial leasing contract
7、承揽合同
work-for-hire contract
8、建设工程合同
contract for construction projects
9、运输合同
carriage contract
10、技术合同
technology contract
11、保管合同
safe-keeping contract
12、仓储合同
warehousing contract
13、委托代理合同
agency appointment contract
14、委托合同
trading trust contract
15、行纪合同和居间合同
brokerage contract
二、常见的合同、协议还有:
1、劳动合同
labour contract
2、保密协议
confidentiality agreement
3、竟业禁止协议
non-compete agreement
4、人事代理协议
human agency agreement
5、遗赠抚养协议
legacy-support agreement
6、离婚协议
divorce agreement
7、收养协议
adoption agreement
8、商品房买卖合同
contract of sale for commodity house
9、土地使用权出让、出租、转让合同
contract for assignment,
lease and transfer of the right to the use of land
10、抵押合同
mortgage contract
11、贷款合同
loan contract
12、物业管理合同
property management contract
13、建筑工程建设安装承包合同
construction engineering and installation contract
14、采购合同
purchase contract
15、运输合同
carriage/transportation/forwarding contract
16、进出口合同
import and export contract
17、补偿贸易合同
contract for compensation trade
18、供应合同
supply agreement
19、技术服务合同
technical service contract
20、技术咨询协议
technical consulting agreement
21、技术开发协议
technical development agreement
22、技术转让协议
technical transfer agreement
23、许可协议
licensing agreement
24、保险合同
insurance contract
25、提存协议
deposit agreement
26、服务合同
service agreement
27、风险投资管理协议
venture capital mangement agreement
28、合伙协议
partnership agreement
29、股权转让协议
share transfer agreement
Agreement on assignment of equity interests
30、和解协议
composition agreement
31、法律顾问协议
employment contract for legal consultant
32、合资企业合同
joint venture contract
33、公司设立备忘录
memorandum of incorporation
34、备忘录(合作备忘录)
memorandum
35、公司设立协议
articles of incorporation
36、公司设立章程
articles of association
37、意向书
letter of intent
38、意向性协议,框架性协议
heads of agreement
39、初步协议
preliminary agreement
三、英文合同条款目录
1、Definitions
定义
2、Parties to the Contract
合同各方
3、Representations and Warranties
陈述及保证
4、Parties to the Contract
合同各方
5、Representations and Warranties
陈述及保证
6、Consequences of Inaccuracy in Representations
陈述不实的后果
7、Operative Clauses
具体权利义务条款
8、Term
合同期限
9、Extension
合同期限的续展
10、Termination
合同终止
11、Continuing Obligations
各方持续的义务
12、Confidentiality
保密义务
13、Scope of Confidentiality
保密义务的范围
14、Exceptions
保密义务不适用的情形
15、Confidentiality Rules and Regulations
保密制度
16、Return of Confidential Information
保密资料的归还
17、Breach of Contract
违约
18、Remedies for Breach of Contract
违约救济措施
19、Limitation on Liability
责任限制
20、Force Majeure
不可抗力
21、Definition of Force Majeure
不可抗力的定义
22、Consequences of Force Majeure
不可抗力的后果
23、Settlement of Disputes
争议的解决
24、Friendly Consultations
友好协商
25、Arbitration
仲裁
26、Continuing Rights and Obligations
持续的权利和义务
27、Enforcement of Award
裁决的执行
28、Injunctive Relief
申请制止侵权、违约行为的权利
29、Applicable Law
适用法律
30、Miscellaneous Provisions
其他规定
31、Independent Contractor Relationship
合同各方之间的独立关系
32、Binding Effect
合同拘束力的范围
33、Party Entitled to Enforcement
合同权利人范围
34、Amendment
修改
No Publicity
35、合同内容保密
36、No Solicitation
禁止招揽对方雇员
37、Notices
通知
38、Waiver
弃权
39、Assignability
可转让性
40、Severability
可分割性
41、Entire Agreement
全部协议
42、Schedules and Annexes
附录以及附件
43、Language
语言
44、Execution
签署