根据Code of Federal Regulation 8 CFR 103.2(b)3 要求,条款对翻译作出了具体要求:
“Any document containing foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translation which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator’s certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English.”
个人文件翻译
资金证明翻译
学位学历翻译
学历证书翻译、学位证书翻译、成绩单翻译等
其他文件翻译
移民材料翻译不仅要求翻译语言精准,而且要在专业术语上达到法律级别的专业水平。国外签证翻译资质,译者必须证明其精通两种语言并且能够准确无误完成翻译工作。译者声明需具备规范的格式,包含认证人的姓名、地址、认证日期以及签名。
I, (translator name), certify that I am fluent in English and (native language name), and that the above/attached document is an accurately translated version of the document attached labeled (document title).
(Translator’s Name)
(Address)
(Date of Certification)
(Signature of Translator)