网页英语文本误译的表现形式
2019-10-13
使用google搜索引擎,输入company in加某个地方名称的拼音,可以得到 许多公司的 ...
使用google搜索引擎,输入company in加某个地方名称的拼音,可以得到 许多公司的 ...
越来越多的公司幵始在网上建立自己的网站,用中英文本或其他文本介绍 自己的产品,宣传自己的公司 ...
国际贸易中难免会遇到诸如提供信誉证明之类的涉及第三方权益的问题,因此,翻译公司译员在此情况下就非 ...
商务英语作为自成一类的专门用途英语(English for Specific Purpose ...
商务英语中各类合同文本的条款往往具有法律条文般的严谨性,使用名词 化的汉译方法有助于确保英语文本 ...
商务英语讲宄几乎在任何情况下都是礼貌第一,使用名词化手法能够很委 婉地处理各种棘手的问题。即便是 ...
语言学中的名词化(nominalization或nominalisation)是指将动词、形容 ...
独立单词相加方式和复合生成新词方式之外的表达方式,可以看作变通的 转译方式,即文本中无须出现带 ...
有的英语词汇转换成汉语时可能出现带“假”的词素,如imagination (假 想)、hyp ...
这类带“假”词语所指的事物往往为法律所禁止,没有法律上的依据制售 假货者均属违法。由于制假的 ...