化妆品类产品说明书中英文语言描述特色
2019-11-12
化妆品是产品说明书中比较特殊的一类。它相比其他的产品说明书,有一些与众不同的特点。这主要是近些年 ...
化妆品是产品说明书中比较特殊的一类。它相比其他的产品说明书,有一些与众不同的特点。这主要是近些年 ...
食品说明书翻译主要包括产品名称、产品说明、营养成分、食用方法、配料、净含量、 贮存方法、保质期、 ...
汉、英商贸信函均有大量的套语句式,翻译公司的译者翻译时不直接套用相应的习惯表达方式, 但要注意要 ...
所谓套译,是指用一种语言中的礼貌词语或套语来翻译另一种语言中相当的礼貌词 语或套语,而不必按原文 ...
一、多用复合句 英语商务信函翻译会涉及报盘还盘、开立信用证、运输条款、保险条款、解决争议、招 ...
商务翻译英语句子按照使用目的可以分为四类:陈述句、疑问句、祈使句和感叹句,功能各 不相同。信函翻 ...
一、商标翻译之音译法 一般来说,以人名和地名作为英语商标的,翻译公司的译者大多数采用音译法。如 ...
一、兼译法 兼译法或称分译法,就是把原商标翻译名按词或音节分别进行不同汉译的方法。如前部分直译 ...
一、多用书面语 商务信函翻译涉及商务活动的各个环节,兼有法律文体和公文文体的特点,因此多以书面 ...
一、多用专业术语 作为一种正式的公函语体,英语商务信翻译函具有用词精确、专业性强的特点。这主要 ...