北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
秘鲁驾照换中国驾照政策解读
1. 对秘鲁驾照要求:
秘鲁驾照换领国内驾驶证需要通过严格的审核,符合相关要求的可以申请换领国内驾驶证。
说明:中国公安部新修改的《机动车驾驶证申领和使用规定》,从2016年4月1日起,持有秘鲁驾照的人士,在核发地居留3月以上,就可在通过科目一后换领中国驾照。
2. 可申请中国驾照车型:
申请人可以申请与所持哥伦比亚共和国驾照准驾车型对应的机动车驾驶证;但因年龄、身高等申请条件不符合对应准驾车型申请条件的或者自愿降低准驾车型的,可以降级申请符合条件的准驾车型驾驶证。
秘鲁驾照换证常见问题
1. 问:秘鲁驾照能不能直接在中国开车?
答:不能。秘鲁驾照必须更换中国驾照后方能上路。否则即视为无证驾驶,公安机关交通管理部门处200元以上2000元以下的罚款,可并处拘留15天的处罚。
2. 问:秘鲁驾照过期了,是否还能更换中国驾照?
答:不能。必须在有效期内。
3. 问:中国驾照的有效期多久?是否跟秘鲁驾照一致?
答:中国驾照有效期一般为6年或10年。
4. 问:多长时间可以拿到中国驾照?
答:需要根据科目一预约情况而定,科目一考好后,一般可以当场拿证。
问,秘鲁驾照换国内驾照,需要什么材料?
答,准备好身份证正反面复印件,驾照正反面,白底照片4张,体检报告,驾照翻译件,去车管所登记。然后等着考国内的科目一,考过后即可换区中国驾照
问,秘鲁驾照可以直接换国内的B照吗?
答,根据在国外开的不同的车型驾照等级,换取国内相应等级的驾照,不过一般国外驾照跟中国驾照有很大区别,并没有完全对应的类型。只有包含相应的准驾车型,如果包含了中国的货车,那么是可以更换的。
问,秘鲁驾驶证翻译了直接递交吗?
答,还需要考试科目1,并且提交以上文件资料(签证记录)才可以,在中国必须地级市以上交管部门方可换涉外驾照办理。在非户籍所在地办理还需要提交暂住证。
问,秘鲁驾照翻译资质是什么?
答,车管所要求的正规翻译公司指的是:经营范围内包含有翻译服务这一项的翻译公司,并且加盖骑缝章,提供营业执照和翻译资格证书。四页三张两骑缝。才是有资质的翻译机构的翻译认证行为,方可有效。
国外驾照翻译常见问题:
1.问,秘鲁驾照自己翻译行吗?
答:不行,秘鲁驾驶执照必须经换证车辆管理所认证的北京驾照翻译机构翻译并盖章,
2.问,秘鲁驾照翻译完后,是否需要公证?
答:无需公证,但翻译机构需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质),这叫翻译认证,就是车管所说的找个有资质的正规翻译公司盖章.
3.问,秘鲁驾照多久翻译好?
答:1天内
4.问,秘鲁驾照翻译多少钱?
答:200元
5.问,车管所说的有资质的翻译公司北京哪里有?推荐一个车管所认可的
答:我公司就是,我有车管所认可的翻译资质,翻译后盖章,翻译资质符合车管所认可的翻译要求..
6.问,我在北京,我应该去哪个车管所?
答:北京的任何车管所都可以,如果您需要换大货,大客,需要去京南所,顺义所,海淀所都可以。
7.问,你都有过哪些城市的车管所翻译的经验?
答:全国各地都做过,有北京,内蒙古赤峰,辽宁沈阳朝阳,江西南昌,武汉,郑州,广州等。
8.问,我要对准驾车型有异议,怎么办?
答:跟翻译交涉,车管所只看对应等级,翻译写明对应等级,否则不受理,对应车型要跟驾驶证背面相符。背面没有的,比如临时驾照,实习驾照等跟翻译机构沟通。
移民加拿大,有一些文件想翻译,谁帮我推荐一个移民局认可的翻译公司?
366翻 译社是移民律师推荐给我的翻译机构,我现在手里还有一个他的翻译文件袋,这是我给你做好的加拿大的移民局对翻译的要求,查看加拿大移民文件翻译原文:Please submitcertified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
在境外死亡后死亡证明是哪里出的
警察局,死亡证明一般包含:国籍,名字,死亡地点,死亡原因等信息。国外死亡证明翻译认证后,回过注销户口,继承遗产,美国需要三级认证和加拿大需要二级认证,欧洲海牙认证一并翻译,火化证明由殡仪馆开具,一并翻译。
美国签证文件翻译公司,求推荐
我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个美国移民局要求的翻译资质(章)
哪里有可以做加拿大死亡证明的翻译公司?