北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
无犯罪证明(COC) 是由新加坡警察部队(SPF)刑事侦查局(CID)为个人出具其在新加坡规定的期间内没有刑事定罪的证明。自2016年6月21日起,新加坡警察部队将采用一个新的电子服务平台,允许申请者在线提交无犯罪证明的申请。
a)申请表格:请上新加坡对应网站上下载
http://www.spf.gov.sg/epc/doc/Certificate_of_Clearance.pdf(最重要)
b)一套指纹。新加坡公民可以当场采集指纹,非新加坡公民可以在各国使领馆进行指纹采集。
c)护照影印件,两张照片
d)证明你需要办理无犯罪证明的文件复印件。需要翻译为英文,建议去翻译公司进行无犯罪证明翻译工作。
哪里有专业做新加坡无犯罪证明文件的政府承认的正规翻译公司?
新加坡无犯罪证明文件需要经过专业的翻译公司翻译后,加盖公章,如果在中国办理事情,需要经过中国的正规翻译公司翻译后加盖翻译专用章,并且提供翻译资质证明方才有效。我司是专业的证件翻译机构,具备涉外证件翻译的全部资质,是中国国内公安局、出入境、户籍科等机构认可的翻译公司,请放心委托我司翻译。
以下是我司做的新加坡无犯罪证明文件翻译案例,供大家参考。
新加坡无犯罪证明翻译案例:
新加坡 警察部队 无犯罪证明 兹证明,XXX XXX 先生,护照号码:XXX,其照片附后, 在本证明签发日期之前无犯罪记录。本证明仅供持有人 在中国使用。
新加坡警察部队 刑事调查局 此文件由计算机生成。无需签名。 NP 265(1/15) |
证明编号:XXX/17 XX 年 XX 月 XX 日 |
以上为新加坡无犯罪证明翻译样本,欢迎有需求的客户进行新加坡无犯罪证明翻译工作。会认真对待和负责每一份新加坡无犯罪证明翻译,并郑重承诺:100%通过认证,无效退款。
每一份新加坡无犯罪证明翻译一般同城24小时可以交付稿件,异地48小时客户可以收到译稿。
新加坡出生证翻译,新加坡单身证明翻译,新加坡驾照翻译,新加坡无犯罪记录证明翻译,新加坡签证使馆认可有资质的翻译公司
新西兰签证,银行流水单翻译什么样的格式?非得跟原件一样吗?
两种.1.直接在上面手写翻译,这样不好看,但是翻译量少. 2.重新制表,然后往里面填写大量的数字,这个要看你自己做还是找翻译机构做了,你要有时间就自己来,要么就找 翻译公司帮你做,我手里有个以前同事的翻译文件袋,366翻译社,做签证翻译的,你试试。案例:银行流水翻译模板.
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
保险公司认可的翻译机构
保险公司认可的翻译机构有哪家?我司成为客户翻译过国外医院病例文件,工伤鉴定,出生证明,死亡证明,银行账单等文件,翻译后盖章认证,得到保险公司的审查通过。
澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?
自己翻译没资质哦,推荐你去366翻译社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是签证处和学校都说要第三方翻译机构翻译,宣誓,澳洲正规翻译叫NAATI翻译三级资质,在中国得有CATTI资质,并翻译员签字,盖章,宣誓。我现在还有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局对翻译资质有要求的,他有,
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)
如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。
NAATI翻译资质是这样的:
签证要求有资质的翻译公司_使馆认可的翻译公司_哪里有?
我司是专业做签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,使馆要求是:
Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻译文件都必须包括以下信息:
a) Full name of translator
翻译者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻译者所在单位的名称
c) Full address and contact details of the organisation
该单位的地址和联系方式
d) Details of qualification of the translator
翻译者的证书的详细信息
e) Signature of the translator
翻译者的签字
f) Date of the translation
翻译日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.