愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 学位证翻译 > WES认证

WES认证

22-05-09 返回列表

WES(World Education Services)成立于1974年,是美国的非营利性组织。它为有意在美国或加拿大留学或工作的人提供成绩认证,是北美最大的资历评估公司,其评估认证报告在美国高校中使用非常普遍。每年九月是留学申请的高峰季节,在留学的各个国家中,美国留学成绩单认证是必不可少的一环。所以,对于想去北美留学或将来有需要在北美找工作甚至移民的伙伴来说,进行WES成绩认证,是很有必要的。从2018年7月开始,中国学位及教育文凭持有者申请WES认证,可以直接由学生的本科学校的学籍管理处或学生本人(要求密封)寄出认证的相关材料。

WES认证成绩单翻译案例

Course Title

Grade

Course Title

Grade

Course Title

Grade

2006-2007 Academic Year, First Semester

Ancient Literature

82

Teaching Theory of Middle School Chinese

88

College English I

85.7

Chinese Etymology

79

2009-2010 Academic Year, First Semester

General Knowledge of Chinese Character Pattern

91.8

Pedagogy

94

Studies of A Dream in Red Mansions

88

Basic Writing

77

Physical Education

94

Comparative Literature

90

Physical Education

87

Language Arts of Literature

91

Literature of Hong Kong and Taiwan

83

Introduction to Literature

87.6

Modern Literature

68

Ancient Literature IV

66

Modern Chinese

95

Research of the Novels in the New Period

80

Kafka Study

90

2006-2007 Academic Year, Second Semester

English

77

Studies of Song Poems

92

College English

82.2

2008-2009 Academic Year, First Semester

Foreign Literature II

92

Basic Writing

88

Contemporary Literature

81

Studies of the Arts of Chinese Teaching

85

Ideological and Moral Cultivation and Basic Law Education

84

Contemporary Debate of Literature and Art

87

History of Chinese Novels

90

Physical Education

89

Ancient Literature

82

Teaching Theory of Middle School Chinese

84

Introduction to Literature

86

Logistics

78

2009-2010 Academic Year, Second Semester

Modern Chinese

81

Aesthetics

84

Graduation Thesis and Graduation Design

83.5

Situation and Policy

80

Secretary Science

90

Education Practice

80

Essentials of Chinese Modern History

79

Western Modernist Literature

75

Blank Below

2007-2008 Academic Year, First Semester

Introduction to Linguistics

64



Contemporary World Economy and Politics

81

Modern Film Aesthetics in China

84



Ancient Chinese

75

2008-2009 Academic Year, Second Semester



Chinese and Chinese Culture

93

Employment Guidance for College Students

86



Basic Principles of Marxism

87

Contemporary Literature

76



Practical Spoken English

90

Ancient Literature

84



Physical Education

84

Marxism-Leninism Literary Theory

85



Modern Literature

89

Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and “Three Representatives”

83



Psychology

86

Studies of Love Novels in Ming and Qing Dynasties

90



English

84

Studies of Three Stories

87



Practical Writing

90

Studies of Records of the Historian

83



2007-2008 Academic Year, Second Semester

Foreign Literature

88



Ancient Chinese

80

Metaphysics and Literature in Wei and Jin Dynasties

80



Graduation Date: June 30, 2010         

 Office of Teaching Affairs of Hebei North University (sealed)                          

 Printing Date: July 7, 2010

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

翻译准确性声明

Certificate of Accuracy


I, ______________________, hereby certify that I am a translator with the Beijing JWZY Education Science And Technology Co., Ltd., a legally established professional English translation service provider qualified to provide translation services between Chinese and English. I am fluent (conversant) in the English and Chinese languages. I have translated the enclosed Chinese documents into English, and hereby certify the translations to be true and accurate to the best of my knowledge, ability and understanding of the documents attached.


Signed by: __________________________ 

Name: _____________________________


Translation Seal of Beijing JWZY Education Science And Technology Co., Ltd

Date: May, 7th, 2018



日本留学,求认可的翻译公司

可以找366 翻译社做啊,他家经过移民局和公安局的认证,想必这样翻译出来的签证文件更为有效吧,具体的我也不太清楚。


我翻译公证材料,你可以吗?

可以,我们是超过20家公证处指定的翻译公司


国外结婚证去哪里翻译

国外结婚证翻译中文,是中国政府部门要求,他们通常要求您找有资质的翻译公司,正规翻译公司,翻译后盖章,提交翻译公司营业执照和翻译资格证,一般国外结婚证翻译是公安局派出所需要,也可能是银行,民政局需要,办理各种不同的事宜。


我司是按照严格要求成立的正规翻译机构,是公安局派出所出入境等中国政府部门认可的可以盖章的有资质的翻译公司,翻译国外结婚证得到正步部门认可。

通常国外结婚证都需要有使馆认证,联通使馆认证文件一并翻译(三级认证或海牙认证


cache
Processed in 0.010046 Second.
Baidu
map