北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
旅游是人们最喜欢的休闲项目了。独自一个人,还是呼朋唤友,还是全家出行。旅游在经济生活中更是非常重要,我们古人就有读万卷书,不如行万里路之语。所以,大大小小的旅游公司,不但是招揽我们全民的注意力,更是有把全世界召唤过来的雄心壮志。
中国首次以丝绸之路为主题的大型系列旅游演艺
The first large series tourism performing art themed the Silk Road in China
中国?国家文化产业示范基地
China ? National Demonstration Base of Cultural Industry
司于2011年投资组建,是一家专业从事旅游规划设计、内容策划制作、核心景观制造和旅游产品运营管理的创意娱乐公司。公司主要致力于投资、编创、制作和管理运营大型旅游演艺系列产品及相关延伸产品的开发推广。
Invested and established in 2011, is a creative entertainment company which specializes in tourism planning and design, content planning and production, core landscape manufacturing and tourism product operation and management. The company is mainly engaged in the investment, composition, production and management & operation of large tourism performing art series products and the development and promotion of related augmented products.
目前公司具备成熟的制作、包装及运营推广旅游演艺项目的能力,成功在旅游演艺市场上,打造了“丝绸之路盛典”系列旅游演艺品牌。8年来积累了丰富的活动策划和舞台演出操作经验,并拥有一流的项目策划团队、庞大的中外演艺资源、丰富的舞台设计搭建经验、良好的媒介关系和众多成功的大型特色活动举办经验。
Presently, the company has the mature ability to make, package, operate and promote tourism performing art projects, and has successfully built “the Silk Road Celebration” series tourism performing art brands in the tourism performing art market. Over the past 8 years, it has accumulated rich experience in activities planning and stage performance, and had a first-class project planning team and huge Chinese and foreign performing arts resources, rich experience in stage design and building, developed good media relations and rich experience in successfully holding many large-scale featured activities.
购买翻译服务流程?
1.拍照/扫描文件 2.发图片/PDF/word文件给至微信 3.约定好取件时间、特殊要求,及支付翻译费用 4.取件(发送word文件,或盖章签字后的PDF文档),或,快递(闪送)纸质文件。
美国EB-2移民文件翻译资质?
我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,3 6 6 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
美国EB-1移民文件翻译资质?
我单位的人办理特殊人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
马来西亚签证翻译哪些文件?及格式
马来西亚签证翻译哪些文件?根据不同的需求,旅游签证,商务签证,翻译不同的文件.学位证,学历成绩单,出国带药病例翻译,婴儿回国办户口,马来西亚出生证明翻译,马来西亚驾驶照翻译公证,回国换中国驾照,等等。
澳洲移民文件翻译,有资质的翻译公司,急急急
澳洲移民局翻译要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻译社有naati和catti资质,翻译页脚处会加上签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的翻译公司,望采纳。