愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > baybet雷竞技 > 羽毛球

羽毛球

22-04-22 返回列表

羽毛球翻译英文_羽毛球英文词汇表_羽毛球比赛规则专业术语中英对照模板


abnormal flight

()飞行不正常

accuracy of placement

落点的准确性

ace

①得分球

②打得漂亮的球

③直接得分的发球

alley

①单打边线和双打边线之间的细长地带

②单打端线和双打端线之间的细长地带

alternate courts

交换发球区

alternate in serving

①换发球

②双打中一方轮流发球

anchor fingers

紧握球拍的三指(中指、无名指、小指)

around-the-head stroke

绕头顶挥拍击球

ascent

(球)上升

attacking clear

比较平直的高远球

B

back alley

单打端线和双打端线之间的细长地带

back boundary line

端线(单打后发球线)

backcourt

后场

backcourt boundary

端线

backcourt player

后场球员

backhand

反拍

backhand court

左场区

backhand grip

反手握法

back room

端线外的空地

backswing

往后撤拍(准备击球)

badminton

羽毛球运动

balk

发球时一方扰乱对方

band

网顶白布条

base

中心位置

base line

端线

basic strokes

基本技术

bat

①球拍

②击(球)

battledore

羽毛球拍(旧称)

battledore and shuttlecock

羽毛球运动(旧称)

broken shuttle

坏球

carrying

持球

centre line

中线

change courts

交换场地

change ends

交换场地

change service courts

互换左右发球区,互换方位

choice of court ends or service

选择场地或发球权

choice of “setting”

选择“再赛”权

clear

高远球

combination court

单打、双打合用的球场

cork base

(球)底托

corners of backcourt

后场两角

court

球场

court-covering

守住全场

cross-court

①斜线

②斜线球

crown of feathers

羽毛圈

cut

切球

D

deception

假动作

decoying tactics

引诱战术

deep high service

发高远球

deep shot

深球(打到对方端线附近的球)

delivery of service

发球动作

descent

(球)下降

deuce

局末平局(如男子单打的13平)

diagonal system

(双打)斜对角配合打法

diagonal teamwork

(双打)斜对角配合打法

double hit

连击

doubles court

双打球场

doubles service court

双打发球区

 

end

半场

even number of points

双数分数

F

face of racket

拍面

facet

八角形拍把上的一个平面

fault

①失误

②犯规

faulty serving

发球违例

feather

羽毛

feather tip

羽毛顶尖

fingering the grip

击球时握指的变动

finishing shot

决定得分的一击

first inning

第一轮,第一次发球权

first server

(双打)第一次发球员

flat service

发平球

flexible wrist

灵活的手腕

flick

甩腕击球

flight

(球)飞行

foot fault

脚部犯规

forecourt

前场

forecourt player

前场球员

forehand

正拍

forehand court

右场区

forehand grip

正手握拍法

foul hit

击球犯规

frame of racket

拍框

front and back

双打中一前一后的站法

front service line

前发球线

full strike

全力击球

full swing

全力挥拍

gut

羊肠线

hairpin shot

“夹发针”球(在网前贴近地面的轻挑短球)

half-court shot

半场球(对付一前一后防守的打法)

hand-in

有发球权

handle of racket

拍柄

hand-out

无发球权,失发球权

headroom

室内球场上无障碍物的空间

high backhand stroke

高反拍击球

high clear

高远球

hogging the court

(双打)抢打同伴的球

home position

中心位置

I

ice-cream point

一场中的决胜分

in

①有发球权

②(球)在界内

inning

一方保持发球权的时间

G

game

game ball

一局中的决胜分

game bird

一局中的决胜分

game point

一局中的决胜分

get

抢救险球

getter

抢救险球的队员

good return

合法还击

good service

合法发球

grip

①握拍法

②握拍的地方

doubles service line

双打发球线

draw

(用故意留出空当等办法)引诱对方进攻

drive

平抽球

driven clear

平抽高球

driven service

发平球(比高远球要低些)

driver

善于抽球的队员

drop shot

吊网前球

 

 

 


羽毛球翻译英文_羽毛球英文词汇表_羽毛球比赛规则专业术语中英对照模板


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

回国落户,出生证明翻译公证

回国落户,出生证明翻译公证,公证指的不是去公证处公证,而是有资质的翻译机构翻译认证,即翻译后盖章,骑缝章,对翻译的内容准确性认定。


办理签证翻译

办理签证翻译该去哪里找?英国签证服务中心翻译机构,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:


UKVI关于翻译件的要求及解读:

If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).

 This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);

 and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明); 

and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式). 

It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company. 


综上所述,一份合格的签证翻译件应当包括:

1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)

2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)

3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)

4.翻译者或翻译公司联系方式

5.翻译日期

6.亲笔签名


美国EB-1移民文件翻译资质?

我单位的人办理特殊人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address



英国签证翻译哪些文件?

看你什么类型签证了,一般分为留学签证:Student Visa。工作签证: Work permit、高技术移民:HSMP、英国投资移民 Investor、英国商业移民 Business Visa、配偶签证,未婚夫(妻)签证。

必选:户口本,结婚证,离婚证,存款证明,流水对账单,工资单,税单,

学历证书,学位证书,成绩单,会考成绩单,毕业证,留学申请说明书翻译,学籍卡,推荐信,出国留学动机书

重要:房产证,购房合同,车辆行驶证,股票交割单,工作证明,

补充:学校准假证明信,亲属关系公证书,授权公证书,退休证明,出生证明,肺结核检测报告。根据您自身的情况看吧,之前朋友回国翻译学位证和成绩单,找的是366翻译社的,他家翻译的文件人特别多,不过翻译的也非常快,我至今还保留他的文件袋,上面还有他的翻译员签字,盖得章,很工整的。


1646662092568580.



cache
Processed in 0.012688 Second.
Baidu
map