愚人-匠心-服务,欢迎来到 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > baybet >飞行专业

飞行专业

22-04-12返回列表

飞机术语俄语翻译词库_术语表_飞行专业术语俄语翻译,


1649766092(1)


厕所 туалет
乘客 пассажир
耳机 наушники
发动机 мотор
飞机副驾驶员 второй пилог
飞行 полёт
高度 высота
机舱 салон самолёта
机长 капитан
机翼 крыло
机组人员 экипаж
驾驶员 водитель сомалёта
救生衣 спасательный жилетэ
空中乘务员 стюард
轮子 колесо
跑道 лётная дорожка
起飞 взлететь
气流 болтанка
时差 разница во времени
停 остановить
通道 проход
托盘 поднос
氧气 кислород

应急程序 мероприятия на случай экстренной надобности

直升飞机 вертолёт

着陆 приземлиться
·着陆 посадка
坐下 сесть
座位 сидение
·安全带 предохоанительный ремень
·窗口 окно
·系上 зашнуровывать
·解开 снять
·扣上 засиегнуть
·通道 проход
·椅背 спинка стула
·座椅安全带 привязной ремень飞机俄语词汇飞机概述
Общие сведения о самолете
Самолёт 飞机
Крыло 机翼
оперение 尾翼
фюзеляж 机身
шасси 起落架
система управления 控制系统
Качества и эффективность самолёта 飞机效能
Летательный аппарат 飞行器
Аэродинамический принцип 流体力学原理
Полёт 飞行
Несущие поверхности самолёта飞机支承面
воздушная среда 空气介质
Подъёмная сила升力
управляющая сила 操纵力
Силовая установка 动力装置
движущая сила 动力
Борт самолёта 飞机机体侧壁
топливо 燃料
Передвижение 移动


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

新西兰技术移民文件,能自己翻译吗?

通知称,“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”。

新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:


* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或

* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或

* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或

* 任何其他私人或官方翻译机构


通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。


0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码

139 1123 0511 --- 北京有certified translation翻译资质的翻译社。



我是中资企业,在国外的办事处,你们能接稿子吗?

可以,我们服务建筑行业,石油,机械,公路桥梁,我们是中建海外部门和中铁非洲分公司的翻译总包。


英国签证翻译翻译哪些文件?英国使馆要求的翻译资质?

英国签证翻译翻译哪些文件?英国使馆要求的翻译资质?


1683094598277967.



律师从业资格证

律师从业资格证英文版翻译模板_有资质的翻译公司盖章公证,无论是涉外,或者签证,均需使馆认可的翻译资质。


1683965049804

1683965212762

Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)

All translated documents must bear the following information:

所有的翻译文件都必须包括以下信息:


a) Full name of translator

翻译者的全名

b) Name of the organisation where translator works

翻译者所在单位的名称

c) Full address and contact details of the organisation

该单位的地址和联系方式

d) Details of qualification of the translator

翻译者的证书的详细信息

e) Signature of the translator

翻译者的签字

f) Date of the translation

翻译日期

Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.


cache
Processed in 0.004175 Second.
Baidu
map