北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
火力发电英文翻译_火力发电产品技术翻译词汇库_火电厂英文专业词汇表
acid cleaning 酸洗 interstage leakage 级间漏汽 coal bunker 原煤斗 intervetion/disturbing/bump 扰动 excess air 过量空气 inverter 转换开关 induced draft fan 引风机 isolate 相互隔离 steam drum 汽包 item 物品、元件 sub-distribution transformer 低压厂用变 journal bearing 支持轴承 6kv station board 6KV 公用配电屏 kilo-volt 千伏 6kv unit board 6KV |
配电屏 low pressure cylinder/casing(LP) 低压缸 A: ampere 安培 large scale integrate circuit 大规模集成电路 actuator 执行机构 LED 发光二极管 adapter 转接器、接头 light/ignite 点火 air circuit breaker 空气断路器 linear variable differential transformer (LVDT) 线性差动变压器 air dry 分析基 linearization 线性化 |
log 记录、日志 alteration 改造 longitudinal 纵向的 alternating current 交流电 lug 吊耳 ammonia 氨 major pant item 主要辅机 amplitude 幅度 making current 关合电流 analogue 模拟量 malfunction 误动作 Analogue to Digital conversion 模数转换 mechanism 操作机构 |
annex 附属部分 medium 媒介、介质 annular 环状的 membrane panel/wall 膜式壁 annunciator 报警器 microgovernor 微型调速器 liquid 液态 air-insulated 空气绝缘的 live steam 主蒸汽 algorithms 算法 load tap-changing 有载调压的 alignment 平直度 air preheater 空气预热器 |
国内病历翻译英文_有什么要求?
国内患者到国外看病,或者出国过海关带药,又或者留学生请假,延期考试,需要翻译病历,对病历翻译英文_有什么要求?
如果是出国带药,需要翻译诊断证明和处方笺(药单)病历,这里面有两个问题:
1,医院只给开具1个月的药量,但我想带一年的药量,
2,我在国外买药,使用国内的医院开具的诊断证明和药单是否可以。
这两种都有解决的办法:
1,解决办法为,多找一些不同的医院开具药单,互联网医院,网上药店买药,
2,国外医院买药,认可经过有资质的翻译机构翻译的正规医院开具的医疗诊断证明和药单,要包含翻译资质的认定,医院的公章和医生的签名。
留学生请假,延期考试,需要翻译完整病历,而不是一两张小纸片。
以前还无所谓,现在因为疫情的额原因导致大量的留学生不愿意出国上学,而是想在国内上网课,国外大学又不同意,采用的办法就是开具病历,以证明不方便去国外,通常大家用的理由是:骨折,怀孕,抑郁,直系亲属重病需要照顾,或者亲人死亡等. 但是,现在国外大学要求严格了,就需要同学提供完整的证据链证明确实生病了,那么完整的证据链应该包含:
入院初诊,基本情况,初步判断,各种检查包含:CT,X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,
然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。在这里,需要着重注意的是,就医的时间,要cover学生的请假时间。
提供一个完整的证据链覆盖掉你请假的时间,完整的证据链就是你的病历,翻译成英文,提交给学校,写邮件给老师的时候附上完整的证据链,一次搞定,不要轻描淡写的写一个邮件或者提供个小纸片,等你被拒绝的时候,你就没有第二次的机会,提供证据同样适用于留学生延期考试,补考,重新考试,甚至英国考生可以用来申请学分作废,和延期毕业等。
如果是到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。
去外国看病,通常都是cancer或者血液病或者很严重的疾病,通常除了第二条的闭环证据链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。
闭环证据链包括:各种检查包含:CT, X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET/CT翻译件,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。
美国签证文件翻译公司,求推荐
我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个美国移民局要求的翻译资质(章)
推荐一家能盖章的翻译公司,快快快
我是找的 366 翻译社,这家翻译是美国签证认可的翻译机构,下面有盖章,我现在还有他的文件袋,当初花了300,我当时坐在那等,1个小时就好了,给了两套,一套签证,一套给学校,电子版也给我了
北京可以翻译国外驾照的翻译公司
国外驾照翻译不加盖公章是没有效的,你可以去366 翻译社做,我朋友在哪做的,有他们公司的公章,还有翻译材料编号的。要不然车管所不认可,我在车管所见过那个翻译公 司的纸袋子