愚人-匠心-服务,欢迎来到 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > baybet >铁路机车术语

铁路机车术语

22-04-11返回列表

1649657129(1)


转向架架承式牵引电动机 bogie mounted traction motor
底架架承式牵引电动机 underframe mounted traction motor
串励电动机 series excited motor
并励电动机 shunt excited motor
复励电动机 compound excited motor
他励电动机 separately excited motor
同步电动机 synchronous motor
异步电动机 asynchronous motor
交流换向器电动机 alternating current commutator motor
全封闭式电动机 totally-enclosed motor
通风式电动机 ventilated motor
自通风式电动机 self-ventilated motor
强迫通风式电动机 force ventilated motor
直线电动机,又称“线性电动机” linear motor
直线同步电动机 linear synchronous motor
直线异步电动机,又称“直线感应电动机” linear asynchronous motor, linear induction motor
电动机转速 motor speed
电动机超速 runaway speed
电动机特性 motor characteristic
电动机转矩,又称“电动机扭矩” motor torque
起动转矩 starting torque
峰值转矩 peak torque
制动转矩 braking torque
最大输出功率 maximum output power
起动电流 starting current
峰值电流 peak current
标称电压 nominal voltage
变压器电势 transformer EMF
片间平均电压 mean voltage between segments
片间最高电压 maximum voltage between segments
满磁场,又称“全磁场” full field
削弱磁场 weakened field
最大磁场 maximum field
最小磁场 minimum field
磁场削弱率 field weakening
磁场削弱系数 coefficient of field weakening
恒功调速比 speed ratio on constant power
换向器 commutator
换向片 commutator segment
电枢线圈 armature coil
均压线 equalizer, cable bond
转轴 shaft
定子 stator
转子 rotor
主极铁心 mainpole core
主极线圈 mainpole coil
换向极铁心 interpole core
换向极线圈 interpole coil
补偿线圈 compensating coil
机座 frame

铁路机车翻译术语


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

新西兰移民局认可啥样的翻译公司?

我家人去新西兰是找的366 翻译社做的移民材料翻译,我记得很清楚,因为他的名字很奇怪,是数字的,可能是365加一天吧,我第一次去的时候很多人坐在那等,你要不是北京的也不用担心,他可以给你发电子版,也可以寄快递,我第一次是自己翻译,后来发现不行,就找的他,我家当初就是,我给办的,一切顺利(新西兰要求NAATI翻译资质,或者不在新西兰和澳洲本地的翻译,可以翻译盖章,这一套他都知道,你要提前跟他说),他给你的都是制作好的翻译件,你直接交给你的移民律师或者移民中介就可以了,点这里查看:新西兰移民局就签证材料“英文翻译问题” 作出说明



哪些医院开具英文版核酸检测报告?

看到搜狐上说,海关不接受核酸检测报告翻译件,所以必须要找到医院直接开具英文版核酸检测,这纯属瞎说,现在医院开具的核算检测报告都是中文的,我翻译过几百人的,也都使用的翻译件,一样没问题,而且,我几乎没见过医院直接开具英文版核酸检测报告,别说没有,就是有,这样的医院,距离你家也不会很近,也不值当的跑一趟,还是直接找翻译公司翻译核酸检测报告简单,别的就不扯了。



求澳洲移民材料翻译公司,(急)

我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个澳大利亚移民局要求的翻译资质(NAATI翻译资质章)


中国户口本英文翻译模板

1683089473367308.


cache
Processed in 0.004649 Second.
Baidu
map