愚人-匠心-服务,欢迎来到 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 病历翻译 >医院检验报告单

医院检验报告单

22-03-24返回列表

血液肿瘤免疫分型报告单,翻译英语; 出国就医诊前必备,尤其是没过医院对接诊来自中国的患者,会在接诊断前查看患者在国内所有的诊断报告,化验单,作为初步判断,而对于医学病历翻译的要求,请往下看:


1677387036232


我想去美国看病,美国医院认可你们翻译的血液肿瘤免疫分型报告单吗?你们有医学翻译资质吗?

我们经常为海外就医,去国外看病做血液肿瘤免疫分型报告单翻译服务。我们专做医学病理翻译的翻译员,都有医学专业背景,更有翻译员甚至是在职医生或者博士生,医学翻译不同于日常的文件翻译,它需要有医学背景做基础,必须国外的医院、医生看得懂,认可,才可以。我们有医学翻译资质,我们经常为去美国加州,纽约,麻省,德州,新泽西,宾州等地的医院和医生提供中文血液肿瘤免疫分型报告单翻译英文服务,获得国际认可,并为一些法院提供血液肿瘤免疫分型报告单的翻译,也会为公证处做血液肿瘤免疫分型报告单翻译公证服务和病例诊断证明的翻译认证服务。


美国医院对血液肿瘤免疫分型报告单翻译资质的要求:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

美国投资移民文件翻译?请移民律师给出建议

我的律师让我找的366 翻译社,有catti资质,翻译页脚处会附上翻译员的签字和盖章,整个文件翻译完毕后,会有一页单独的关于翻译资质的说明,英文写的,然后有盖章

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。


哪里有蒙古语人工翻译(新蒙文)?急急急

我手里有一大批蒙古国的地质类的技术资料需要蒙古语翻译,都是找366翻译社翻译的,以前也陪同我去过蒙古国,新蒙文是跟俄语差不多的文字,跟咱们中国的蒙古语书写是两码事,蒙古语翻译员比一般英语翻译员他们都贵,笔译也贵,蒙古国驾照翻译也在这翻译。


签证户口本翻译模板

1683089452179



国外宝宝

我司是派出所,公安局户籍部门,国外出生小孩回国办户口认可的正规翻译机构,制作的翻译件严格按照派出所要求做到原件与翻译件骑缝章,并提供翻译公司营业执照和翻译资格证书.

点击查看:国外出生证明翻译模板,查看各个国家出生证明案例.


cache
Processed in 0.003985 Second.
Baidu
map