愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 签证材料翻译 > 英国签证需翻译材料大全

英国签证需翻译材料大全

22-03-21 返回列表

 办理英国签证中比较重要及复杂的一项工作就是对英国签证翻译的工作,只有此项工作了解熟悉了以后,办理起来才不会出现困难。下面让我们看看签证材料翻译的“全攻略”。


英国签证材料翻译全攻略


注意:申请者自己翻译的或者别人帮忙翻译的材料不再被接受,新的方式有三种:


  1. 1、将材料交予正规的有资格的有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方式,还有翻译人员的资历。

  2. 2、去公证处将签证材料进行公证。

  3. 3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。


申请签证时的材料一定要翻译吗?


办理签证时递交的所有中文资料,都要有对应的翻译件。这里有一点个人经验是,翻译件和原件对应,也就是表格也是一致的,比如说户口本是表格形式,翻译件也以表格形式翻译,简单明了,而且也避免漏掉地方。这些东西你可以让翻译的机构给你做好,免得到到时麻烦,不过一般有经验的翻译的机构都会给你做好的。


办理签证时什么材料需要翻译?


  1. 一、个人身份类:

  2. 1、户口本翻译

  3. 2、身份证翻译

  4. 3、结婚证翻译

  5. 4、驾照翻译

  6. 5、孩子出生证明翻译

  7. 6、旧护照

  8. 7、全家福照片

  9. 8、工作证(有公司logo的门禁或饭卡)

  10. 9、名片(很重要,信息和ds160填写要一致)

  11. 10、准备2张ds160表里的照片备用


  12. 二、个人经济类:

  13. 1、在职证明翻译件、收入证明翻译件、准假、资金证明翻译件(用公司标准信纸打印盖章)

  14. 2、房产证翻译

  15. 3、最近6个月的公用事业费账单

  16. 4、车产证,行驶证

  17. 5、信用卡存折账单(最近半年)

  18. 6、完税证明翻译

  19. 7、公司宣传资料之类的,可以证明公司是可信的

  20. 三、团体类:

  21. 1、详细旅行计划(中英文)

  22. 2、飞机订票确认单

  23. 3、所有已经预约的美国订单

  24. 4、攻略,地图

  25. 5、签证费付款单


签证翻译文件有什么需要注意的地方?


  1. 1、翻译人员全名;

  2. 2、翻译人员所在工作单位;

  3. 3、翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;

  4. 4、翻译人员的资历;

  5. 5、确认此文件是忠实原文的准确翻译;

  6. 6、翻译员的签名;

  7. 7、翻译的日期。


英国签证材料翻译全攻略


都有哪些文件需要进行公证?


其实签证过程中,公证和找翻译公司翻译是一个意思。

公证的作用是你拿着原件和翻译件到公证处,他们帮你核对以后在你的翻译件上盖个章,说明你这个翻译是经过公证的准确无误的。


  1. 1、户口本上的信息无法证明你和你资助人之间的亲属关系;

  2. 2、公司的部分经济文件、材料视情况,有些需要公证;

  3. 3、个别时候遗产、赠与等情况下需要公证;

  4. 4、房屋、车辆等大件商品/物品的买卖协议/合同书需经过公证证实其真实性;

  5. 5、其他一些如借款的协议/合同,通常个人与小公司的借款或者集资等协议/合同是无法被VO认可的,如果你能够通过公证来证实其真实性的话,相对会比较容易被VO接受。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

澳洲移民188投资移民翻译那些文件?

能证明你财力的那些文件,资金证明,纳税证明,公司的要营业执照翻译件,合同翻译件,资产负债表翻译件,利润表翻译件,审计报告翻译件,这个要问你的移民律师,他会给你全部准备好,每个州不一样,每个人情况也不同,所需要的材料也不同,我当时听律师的,仍然补充了材料,别幻想一次搞定,不可能的,移民官为了彰显自己工作重要性也会适当的挑一点问题让你补一次材料的,我找的是北京的366 翻译社翻译的,他在每页的翻译件的页脚都添加了翻译的宣誓词,和盖章,就是移民局要求的那个翻译资质替代NAATI,挺好的,我现在手里还有翻译档案袋。(注:澳洲本土需要NAATI翻译资质)


出国带药_处方_药单翻译_哪里有认可的翻译公司?

我司是机场认可的翻译公司,可以帮助出国带药登机提供医院开具的诊断证明翻译件和医院处方笺翻译件(药单翻译),经过认可有资质的翻译机构应该提供盖章宣誓和签字,完整的翻译资格包含:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



我的国外驾照想转成国内驾照,怎么办?

翻译驾照,我们是车管所认可的翻译机构


推荐一家能盖章的翻译公司,快快快

我是找的 366 翻译社,这家翻译是美国签证认可的翻译机构,下面有盖章,我现在还有他的文件袋,当初花了300,我当时坐在那等,1个小时就好了,给了两套,一套签证,一套给学校,电子版也给我了


cache
Processed in 0.011936 Second.
Baidu
map