北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
(以下简称“公司”)
资金来源宣誓书
xxx本人庄严地宣告:
1. xxx是公司的受益所有人和法定代表人。
2. xxx本人所熟悉的公司基本业务为:
本公司基本业务为房地产开发企业,多年来公司先后开发建设了房山区交通局住宅楼和房山区商业及住宅楼,2001年公司又在房山区良乡镇开发建设了“xxx”住宅小区,建筑面积30余万平方米,公共建筑9000平方米。
同时建起了公司业务办公楼,建筑面积3840余平方米,现除了公司办公自用外,出租收益每年在350万元人民币。
2006年公司开发建设集商业、教育、餐饮于一体的53号大厦。商厦建筑面积11000平方米。它地处房山区政府所在地,良乡拱辰大街中心商务区。
我公司与商厦内商户除租赁经营也兼有合资经营,公司商厦年收益2000余万元人民币。
3. xxx和公司资金及财产的来源为:公司开发建设经营利润、物业租金及53号商厦收益 。
公司雇佣的员工根据中华人民共和国劳动法每三年定期签署劳务用工合同。机构如下:
职 务 | 姓 名 | 电 话 |
总经理 | xxx | xxxxxxxxxx |
副总经理 | xx | xxxxxxxxxx |
副总经理 | xx | xxxxxxxxxx |
财物部主管 | xx | xxxxxxxxxx |
人力资源部兼办公室主任 | xx | xxxxxxxxxx |
工程项目部主管 | xx | xxxxxxxxxx |
工程策划部主管 | xx | xxxxxxxxxx |
物业部主管 | xx | xxxxxxxxxx |
保安部主管 | xx | xxxxxxxxxx |
4. 公司所有资金和财产的来源均为清洁资产,合法所得。并保证未涉及非法销售、洗钱或其它犯罪活动。
在本人面前发誓并声明
公证人
(公证所在国家、省、州、城市以及乡的名称)
年 月 日
公证人 签名
公证人姓名:
委托到期时间:
资金合法来源包含的资金一般有:存款,工资,房屋出售协议英文版,股票交割单英文版,银行流水翻译件
新西兰签证文件,自己翻译还是到使馆翻译?
使馆不负责翻译的,我当时在使馆那见到一个文件袋上面有366 翻译社,就去那翻译,很多人,把东西交给他们工作人员,然后下楼吃了个饭,又逛了一圈,就翻译好了,拿了就走了,顺便说一声,签证文件自己翻译是不行的,得有翻译资质,就是翻译机构要盖章,签字
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
水电费账单
水电费账单,电话网络费,信用卡邮寄地址,都可以作为地址证明. 您查看一下哪个文件您可以出具,在提交澳大利亚新西兰移民文件翻译件的时候,有一项要求就是需要提供常驻地址的证据,小伙伴们就蒙了,处于本身的各种理由,可能自己并不是居住在自己的家里,水电费账单,信用卡账单,电话费网络费账单的名字不是自己,那也就不能证明了呗?每个人都有自己的额具体情况,那就具体分析,总会有办法解决,派出所开具的证明也可以作为证据,邻里之间的证明也可以作为证据,我就翻译过,有不明白的,打电话加微信问我吧
陶然亭附近哪里有翻译公司?我要办理外国人就业许可证
出国留学文件翻译,能否自己翻译?
自己翻译没有翻译机构的章啊,我是在北京366翻译社做的签证文件翻译,他家提供的翻译格式都是正确的,一次就通过审查了。我还有个他的纸袋子