北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
离婚登记审查处理表翻译_英文_公证_有资质的翻译公司_盖章,适用于移民,签证等涉外婚姻登记办理,适用于中国人与外国人在国外结婚登记。相关文件有:离婚证翻译件,离婚协议翻译建,法院离婚判决书翻译件。
Applicant Name | (Male) | (Female) |
Date of Birth | February 27th, 1983 | October 5th, 1986 |
Resident Identity Card Number | ||
Nationality | China | China |
Ethnicity | Han | Han |
Occupation | Staff and relevant personnel | Staff and relevant personnel |
Education | University/College | University/College |
Reason for Divorce | Others | |
Documents provided | The man’s side: Resident Identity Card, Residence Booklet, Marriage Certificate, Divorce Agreement Letter, Photo, Declaration Letter The woman’s side: Resident Identity Card, Residence Booklet, Marriage Certificate, Divorce Agreement Letter, Photo, Declaration Letter | |
Inspection Opinion | It conforms to divorce requirement, and is approved for divorce registration | |
Divorce Registration Date | October 30th, 2013 | |
Divorce Certificate Number | L110105-2013-007334 | |
Print Number of Divorce Certificate | 0040769351 | 0040769352 |
Registration Unit Name | Marriage Registration Division, Civil Administration Bureau, Chaoyang District | |
Register Signature |
October 30th, 2013 | |
The person involved receiving certificate signature or fingerprint | The man’s side:
October 30th, 2013 | The woman’s side:
October 30th, 2013 |
Remarks |
Divorce Registration Inspection Processing Form
Photo of Persons Involved:
澳洲移民188投资移民翻译那些文件?
新西兰签证文件,自己翻译还是到使馆翻译?
使馆不负责翻译的,我当时在使馆那见到一个文件袋上面有366 翻译社,就去那翻译,很多人,把东西交给他们工作人员,然后下楼吃了个饭,又逛了一圈,就翻译好了,拿了就走了,顺便说一声,签证文件自己翻译是不行的,得有翻译资质,就是翻译机构要盖章,签字
新西兰签证文件翻译,求推荐翻译公司
我是在366翻 译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字哈哈,速度很快,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个澳洲新西兰移民用的章
为什么录取通知书翻译后需要盖章
录取通知书翻译件是高校对已录取学生的一种书面通知凭证和形式,录取通知书通常包含录取者姓名、证件编号、准考号码、录取时间、院系、报到地点,同时录取通知书上附上学校公章。录取通知书翻译一般需要由专业翻译公司翻译并盖章,方才有效,个人翻译无效!
录取通知书翻译盖章,通常用于教育部留学服务中心存档,也可以用于办理护照提交派出所使用。