愚人-匠心-服务,欢迎来到 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 签证材料翻译 > 离婚登记审查处理表

离婚登记审查处理表

22-03-14 返回列表

离婚登记审查处理表翻译_英文_公证_有资质的翻译公司_盖章,适用于移民,签证等涉外婚姻登记办理,适用于中国人与外国人在国外结婚登记。相关文件有:离婚证翻译件,离婚协议翻译建,法院离婚判决书翻译件。


1677755662010


Applicant   Name

           (Male)

       (Female)

Date   of Birth

February   27th, 1983

October   5th, 1986

Resident   Identity Card Number



Nationality

China

China

Ethnicity

Han

Han

Occupation

Staff   and relevant personnel

Staff   and relevant personnel

Education

University/College

University/College

Reason   for Divorce

Others

Documents   provided

The   man’s side: Resident Identity Card, Residence Booklet, Marriage Certificate, Divorce   Agreement Letter, Photo, Declaration Letter

The   woman’s side: Resident Identity Card, Residence Booklet, Marriage   Certificate, Divorce Agreement Letter, Photo, Declaration Letter

Inspection   Opinion

It   conforms to divorce requirement, and is approved for divorce registration

Divorce   Registration Date

October   30th, 2013

Divorce   Certificate Number

L110105-2013-007334

Print   Number of Divorce Certificate

0040769351

0040769352

Registration   Unit Name

Marriage   Registration Division, Civil Administration Bureau, Chaoyang District

Register   Signature

 

                            October 30th, 2013

The   person involved receiving certificate signature or fingerprint

The   man’s side:

 

         

October   30th, 2013

The   woman’s side:

 

         

         October 30th, 2013

Remarks


Divorce Registration Inspection Processing Form

Photo of Persons Involved:

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

澳洲移民188投资移民翻译那些文件?

能证明你财力的那些文件,资金证明,纳税证明,公司的要营业执照翻译件,合同翻译件,资产负债表翻译件,利润表翻译件,审计报告翻译件,这个要问你的移民律师,他会给你全部准备好,每个州不一样,每个人情况也不同,所需要的材料也不同,我当时听律师的,仍然补充了材料,别幻想一次搞定,不可能的,移民官为了彰显自己工作重要性也会适当的挑一点问题让你补一次材料的,我找的是北京的366 翻译社翻译的,他在每页的翻译件的页脚都添加了翻译的宣誓词,和盖章,就是移民局要求的那个翻译资质替代NAATI,挺好的,我现在手里还有翻译档案袋。(注:澳洲本土需要NAATI翻译资质)


新西兰签证文件,自己翻译还是到使馆翻译?

使馆不负责翻译的,我当时在使馆那见到一个文件袋上面有366 翻译社,就去那翻译,很多人,把东西交给他们工作人员,然后下楼吃了个饭,又逛了一圈,就翻译好了,拿了就走了,顺便说一声,签证文件自己翻译是不行的,得有翻译资质,就是翻译机构要盖章,签字


新西兰签证文件翻译,求推荐翻译公司

我是在366翻 译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字哈哈,速度很快,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个澳洲新西兰移民用的章


为什么录取通知书翻译后需要盖章

录取通知书翻译件是高校对已录取学生的一种书面通知凭证和形式,录取通知书通常包含录取者姓名、证件编号、准考号码、录取时间、院系、报到地点,同时录取通知书上附上学校公章。录取通知书翻译一般需要由专业翻译公司翻译并盖章,方才有效,个人翻译无效!


录取通知书翻译盖章,通常用于教育部留学服务中心存档,也可以用于办理护照提交派出所使用。


cache
Processed in 0.006213 Second.
Baidu
map