北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
房产评估报告翻译_英文版_翻译公证盖章,适用于移民文件翻译之资金财产合法证明只用,与至相关,还可以提供房产证翻译件,银行流水翻译建,完税证明翻译件,个人信用报告翻译件等。
估价师声明 估价假设和限制条件条件 估价结果报告 一、估价委托人 二、房地产估价机构 三、估价目的 四、估价 对象 五、价值时点 六、价值类型 七、估价原则 八、估价依据 九、估价方法 十、估价结果 十一、注册房地产估价师 十二、实地查勘期 十三 、估价作业期
估价技术报告 估价技术报告 一、估价对象描述与分析 二、市场背景描述与分析 三、估价方法适用性分析 四、估价测算过程 五、估价结果确定
附 件 一、估价对象现状照片 二、估价对象位置示意图 三、估价委托人提供的资料 四、估价机构营业执照复印件 五、估价机构资质证书复印件 六、注册房地产估价师证书复印件 | Declaration of Appraisers Assumptions and Constraints of the Appraisal Real Estate Appraisal Result Report 1. The trustor 2. The appraisal party 3. Appraisal purpose 4. Details of the appraisal object 5. Date of value 6. Definition of the Market Value 7. Principles of appraisal 8. Standards of appraisal 9. Methods of appraisal 10. Appraisal result 11. Certified Real Estate Appraisers 12. Field survey date 13. Appraisal operational period
Appraisal Technical Report I. Descriptions and Analysis of the Appraisal Object II.Descriptions and Analysis of Market Background III Analysis on Applicability of Appraisal Method IV The process of appraisal calculation V. Determination of the Appraisal Result
Appendixes 1. Current Photos of the Appraisal House 2. Location Map of the Appraisal Object |
美国移民局(签证)对翻译资质有什么样的要求?
美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
翻译成中文的意思就是:请提交所有外语文件的翻译认证,翻译员需要宣誓他的翻译是准确无误和忠实原文的,宣誓的内容应该包括宣誓词,翻译机构的名字,地址,签名,日期。当初我是律师找的366翻译社,我现在还保存当时的文件袋,我的那些文件给了我很多份翻译件,以后还可以继续接着用,望采纳。
澳大利亚签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?
我司是专业做澳大利亚签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,澳大利亚大使馆签证对翻译的要求是:
澳洲移民局翻译要求的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
或NAATI
国外出生证明在国内使用,该做点什么?
国外出生证明在国内使用,该做点什么?首先说,国外出生证不可以在忠狗直接使用,而需要在中国的有资质的翻译公司翻译后,加盖骑缝章并提交翻译资格证一起使用,来电咨询更多翻译流程和翻译适宜。
办理移民,需要翻译存款证明吗?
需要,存款证明翻译件是个人资产证明文件之一,也是重要资金合法来源证据,与房产证翻译件,房产合同翻译件,银行流水翻译件,银行征信报告翻译件一起,都是投资移民中的资产证明。存款证明由银行开具,需要银行加章,个人翻译无效,根据移民所在国家的政策,选择有资质的翻译机构翻译并盖章,如果您想看存款证明翻译件案例,您可以点击前方链接。
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)