certificate of naturamzation 翻译
21-10-05 返回列表
certificate of naturamzation 翻译成中文是入籍证明,或归化证书,美籍华人来工作工作,或者别的事宜,需要提供身份证明翻译件的时候,可以提交certificate of naturamzation 翻译件,并由翻译公司盖章确认,并提交翻译公司营业执照盖章。

翻译件如下,请参考:

需要高质量、可靠的文档翻译服务?
更多问题,请致电为我们139-1123-0511
翻译问答
-
问
陶然亭附近哪里有翻译公司?我要办理外国人就业许可证
答
366翻译社是北京市外国专家局,北京市人力资源和社会保障大厅承认的翻译机构,我以前办理的时候,看到坐在椅子上等待交材料的人都是拿他们的翻译公司盖章的文
-
问
美国签证文件翻译公司,求推荐
答
我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个美国移民局要求的翻译资质(章)
-
问
邮件,微信截图,翻译后,可以作为证据吗?
答
邮件,微信截图,如果是英文或者其他语种,邮件翻译后,可以作为有效证据,提供给法院,或者仲裁机构,作为证据。
我司已为法院和仲裁机构翻译过很多邮件和微信截图翻译,客户用作法律诉讼和仲裁,可以使用,包含企业间的诉讼,和企业与个人之见的劳动合同纠纷,邮件,微信截图,翻译后,需加盖翻译公司翻译专用章,并提交翻译资格证,法院方可认可。有的法院会有指定翻译机构,但一般法院不会指定,只需要按照上方所说的即可。
-
问
澳大利亚雇主担保移民需要什么翻译资质?
答
无非就是收入证明,学历,专业证书,户口本翻译件之类的,如果你在澳洲本土翻译,那需要NAATI翻译资质,如果在中国翻译,则需要catti翻译资质,还有翻译员签字,盖章,我是在一个印有3 6 6翻译社的文件袋子上看到的,可以在中国北京找这种资质的翻译机构做澳大利亚移民文件翻译。、
澳洲移民局翻译要求的原文是:
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
或NAATI
