北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
日本出生证明需要什么样翻译公司?日本出生证明翻译有什么格式和资质要求?
派出所认证的有资质的翻译公司,即经营范围内包含翻译服务的翻译公司,并提交翻译员资格证和公司营业执照盖骑缝章,格式要与原件基本保持一致,翻译完毕后需要加盖翻译公司红章。
办理生育保险(生育津贴)、社保出生医疗保险的报销,需要提供什么文件?
除了出生证明,州、县认证外,还需要医院的出生诊断证明翻译件。(婴儿出生医疗证明),此证明是日本医院开具,包含:生产方式,孕周,性别,出生时间,患者姓名.
与爱尔兰婴儿出生证明一起的认证书,需要翻译吗?
当地政府开具的和日本大使馆开具的认证书需要一起翻译成中文后,派出所承认,上户口用和办理保险报销用。请看认证书,如上图
你们翻译公司能给我几份?
需要好几份,还要到计生办用,日本出生证明翻译件,一般给2套,多了不限,具体来电联系。
派出所要求有资质的翻译公司,你们是吗?
是的,翻译完毕后可以翻译公司盖章,提供营业执照,翻译资格证,派出所承认。日本出生证明翻译模板_翻译公司盖章(公证)认证
翻译公司出具的翻译证明什么样?
他应包含有:有翻译公司的:翻译声明、翻译资质、联系方式、翻译日期、亲笔签名。
If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fully certified translation by a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).
This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);
and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明);
and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式).
It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company.
请查看任何网站上的任何案例,蓝色的章即是。
我想做网站本地化,可以吗?
可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验
律师从业资格证
律师从业资格证翻译模板英文版_有资质的翻译公司盖章公证,无论是涉外,或者签证,均需使馆认可的翻译资质。
Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻译文件都必须包括以下信息:
a) Full name of translator
翻译者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻译者所在单位的名称
c) Full address and contact details of the organisation
该单位的地址和联系方式
d) Details of qualification of the translator
翻译者的证书的详细信息
e) Signature of the translator
翻译者的签字
f) Date of the translation
翻译日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.
我是想出国移民,你们被移民局认可吗?
认可,我们提供official translation (美加),sworn translation(欧)和NAATI(澳新)翻译资质,案例:移民文件翻译