愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 国外驾照翻译 > 马来西亚驾照翻译

马来西亚驾照翻译

20-07-21 返回列表

马来西亚驾照翻译后,联同体检表,护照签证页复印件等,一起交到车管所,然后考科目1,用于马来西亚驾换取中国驾照,新版马来西亚驾照无签发日期说明。需要跟车管所交涉。

150417040433

 

马来西亚驾照自己翻译可以吗?我不想付费

车管所:翻译公司盖章,个人翻译无效!翻译公司翻译后,需将马来西亚驾驶证正反面复印件和翻译件放在一起盖骑缝章。翻译公司营业执照和翻译资格证放在一起盖骑缝章。

1. 马来西亚的驾照证自己翻译行吗?

答:不行,马来西亚的驾驶执照必须经换证当地公安局交通支队车辆管理所认证的翻译机构翻译,自己翻译无效,无翻译公司盖章无效,无翻译公司营业执照和翻译员资格证书复印件盖红章无效。


2. 马来西亚驾照翻译完后,是否需要公证?

答:无需公证处公证,但翻译机构需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质),称为翻译认证。


3. 马来西亚驾照多久翻译好?

答:1天内


4. 马来西亚驾照翻译多少钱?

答:300元

1678276822286


马来西亚驾照翻译后,联同体检表,护照签证页复印件等,一起交到车管所,然后考科目1,用于马来西亚驾换取中国驾照,新版马来西亚驾照无签发日期说明。需要跟车管所交涉。

 

马来西亚驾照自己翻译可以吗?我不想付费

车管所:翻译公司盖章,个人翻译无效!翻译公司翻译后,需将马来西亚驾驶证正反面复印件和翻译件放在一起盖骑缝章。翻译公司营业执照和翻译资格证放在一起盖骑缝章。

1. 马来西亚的驾照证自己翻译行吗?

答:不行,马来西亚的驾驶执照必须经换证当地公安局交通支队车辆管理所认证的翻译机构翻译,自己翻译无效,无翻译公司盖章无效,无翻译公司营业执照和翻译员资格证书复印件盖红章无效。


2. 马来西亚驾照翻译完后,是否需要公证?

答:无需公证处公证,但翻译机构需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质),称为翻译认证。


3. 马来西亚驾照多久翻译好?

答:1天内


4. 马来西亚驾照翻译多少钱?

答:300元


5. 车管所说的 正规翻译公司 北京哪里有?推荐一个车管所认可的

答:我公司就是,我有车管所认可的翻译资质,翻译后盖章,包过,无效退款。全国各地均是如此。


6. 我在北京,我应该去哪个车管所?

答:北京的任何车管所都可以,如果您需要换大货,大客,需要去京南所,顺义所,海淀所均可。


7. 你都有过哪些城市的车管所翻译的经验?

答:北京,内蒙古赤峰,辽宁沈阳朝阳,江西南昌,武汉,郑州,广州等美全国都有做、超过万个经验。


8. 我要对马来西亚驾照准驾车型有异议,怎么办?

答:跟翻译交涉,车管所只看对应等级,翻译写明对应等级,否则不受理,翻译件英包含驾驶车型登记。


9. 翻译流程:

答: 1.扫描驾照正反面   2.发送至本公司   3.支付   4.等着收


关键词:马来西亚驾照翻译机构,Malaysia驾照翻译公证,马来西亚驾驶证翻译,北京驾驶证翻译公司,马来西亚吉隆坡驾驶证翻译模板

相关词:马来西亚护照翻译 马来西亚无犯罪记录证明翻译 马来西亚签证翻译  马来西亚单身证明翻译 马来西亚大学证明信翻译 马来语翻译,马来西亚出生证明翻译,婴儿回国上户口


中国人去马来西亚旅行,在马来西亚租车,开车,可以提供中国驾照翻译件盖章,附在中国驾照背面一起使用

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

哪里有可以做香港死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理香港死亡证明翻译件和认证书以及香港火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


国内病历翻译英文_有什么要求?

国内患者到国外看病,或者出国过海关带药,又或者留学生请假,延期考试,需要翻译病历,对病历翻译英文_有什么要求?


医院病历


如果是出国带药,需要翻译诊断证明和处方笺(药单)病历,这里面有两个问题:


1,医院只给开具1个月的药量,但我想带一年的药量,

2,我在国外买药,使用国内的医院开具的诊断证明和药单是否可以。


这两种都有解决的办法:


1,解决办法为,多找一些不同的医院开具药单,互联网医院,网上药店买药,

2,国外医院买药,认可经过有资质的翻译机构翻译的正规医院开具的医疗诊断证明和药单,要包含翻译资质的认定,医院的公章和医生的签名。


留学生请假,延期考试,需要翻译完整病历,而不是一两张小纸片。


以前还无所谓,现在因为疫情的额原因导致大量的留学生不愿意出国上学,而是想在国内上网课,国外大学又不同意,采用的办法就是开具病历,以证明不方便去国外,通常大家用的理由是:骨折,怀孕,抑郁,直系亲属重病需要照顾,或者亲人死亡等.  但是,现在国外大学要求严格了,就需要同学提供完整的证据链证明确实生病了,那么完整的证据链应该包含:


入院初诊,基本情况,初步判断,各种检查包含:CT,X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,


然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。在这里,需要着重注意的是,就医的时间,要cover学生的请假时间。


提供一个完整的证据链覆盖掉你请假的时间,完整的证据链就是你的病历,翻译成英文,提交给学校,写邮件给老师的时候附上完整的证据链,一次搞定,不要轻描淡写的写一个邮件或者提供个小纸片,等你被拒绝的时候,你就没有第二次的机会,提供证据同样适用于留学生延期考试,补考,重新考试,甚至英国考生可以用来申请学分作废,和延期毕业等。


如果是到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。


去外国看病,通常都是cancer或者血液病或者很严重的疾病,通常除了第二条的闭环证据链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。


闭环证据链包括:各种检查包含:CT, X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET/CT翻译件,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。


谁能介绍一家北京的,有资质的移民文件翻译机构?

建议你找366翻译社,之前找他们翻译过的,所以知道他们的实力和水平,而且他们也是一家有翻译资质的机构。文件的页脚处有翻译员签字和翻译专用章的盖章,已经通过了, ,是移民律师推荐给我的


哪家翻译公司有移民文件的翻译资质?快快快

我知道有一家就有翻译资质的,我见过,文件页脚处有他们的宣誓词,签字和盖章,是366翻译社,你可以联系一下他们,翻译速度还是非常快的,而且翻译的东西很详实。做的格式也很漂亮,我现在桌子上有他们的文件袋


cache
Processed in 0.010098 Second.
Baidu
map