北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
This guide is provided free of chargeand is for use outside the UK only.
此说明为免费提供并只适用于英国境外地区。
You should read this information guide to help you decide which documents will be useful in supporting thestatements that you have made on your visa application form (VAF).
您应阅读此信息说明,以帮助您决定何种文件将有助于支持您在签证申请表(VAF)上进行的陈述。
It is not a list of documents that you must submit. We do not expect you to provide all of the documents listedbelow, it is for you to decide which documents are most relevant to your application.
这不是您必须要提供的文件清单。我们不要求您提供以下清单上的所有文件,您需要自己决定哪些文件与您的申请最相
关。
If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each translated document must contain:
如果您提交的材料不是英语或威尔士语,则必须提交可以由内政部独立核查的完整翻译件。每份翻译件必须包括:
confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document;
译者确认该翻译件是对原始文件的准确翻译;
the date of the translation;
翻译日期;
the translator's full name and signature; and
译者的全名和签名;以及
the translator's contact details.
译者的联系方式。
The submission of all or any of these documents does not guarantee that your application will
be successful.
递交所有或任何这些文件,不能确保您的申请将会成功。
哪里有可以做国外死亡证明的翻译公司?
邮件翻译后可以作为证据吗?
邮件翻译后,可以作为证据提交给仲裁机构或者法官吗?
外资企业员工的劳动合同,或者外资企业间的日常沟通邮件,邮件翻译后,如果是翻译英文或者其他语种,翻译后,可以作为有效证据,提供给法院,或者仲裁机构,作为证据。
我司已为法院和仲裁机构翻译过很多邮件和微信截图,客户用作法律诉讼和仲裁,可以使用,包含企业间的诉讼,和企业与个人之见的劳动合同纠纷,邮件,翻译后,需加盖翻译公司翻译专用章,并提交翻译资格证,法院方可认可。有的法院会有指定翻译机构,但一般法院不会指定,只需要按照上方所说的即可。
我自己做技术移民翻译资料,能否找翻译公司盖章?快快快
北京的366翻译社就可以的,他们有资质,翻译的材料是有效的,而且会加盖公章,你要是外地的,他们快递给你也可以。我当初就是自己翻译,盖章的,我现在手里还有他的翻译文件袋.他们可以帮你盖章。
水电费账单
水电费账单,电话网络费,信用卡邮寄地址,都可以作为地址证明. 您查看一下哪个文件您可以出具,在提交澳大利亚新西兰移民文件翻译件的时候,有一项要求就是需要提供常驻地址的证据,小伙伴们就蒙了,处于本身的各种理由,可能自己并不是居住在自己的家里,水电费账单,信用卡账单,电话费网络费账单的名字不是自己,那也就不能证明了呗?每个人都有自己的额具体情况,那就具体分析,总会有办法解决,派出所开具的证明也可以作为证据,邻里之间的证明也可以作为证据,我就翻译过,有不明白的,打电话加微信问我吧