北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
出国留学文件------父母承诺同意资助声明英文版翻译样本,资助信这样写:
Original letter of consent for use of funds from applicant’s parents
My name is xxxxxx(Male, born on 1 September 1965, national residential ID number 1300000000000000). I am the father of xxxx(Male, born on 5 July 1992, national residential ID number 1300000000000).
I am willing and able to fully support my son Jie Qu for his studying Pre-sessional English and Two-Year MMus Music Performance courses at Royal Welsh College of Music and Drama in the UK. I consent to provide my deposit of RMB 400,000 to support Jie Qu for his study in the UK and continue to support him until he completes his postgraduate studies.
xxxxxxxx (Signature)
Add: Tel: Date:
简单吧???吼吼,我提供样本,可以直接复制!如果你需要更多的样本,可以来电免费索取如果需要翻译出国留学文件,可以找我翻译。我有去国外留学之一切翻译资质
KEWORDS:
出国留学资助声明英文版翻译,国外留学父母资助声明翻译英语,父母资助子女出国留学费用担保书英语翻译,出资资助留学协议书公证,什么是翻译认证,外国留学资金证明(父母资助)翻译英语,,出国留学经济责任担保函英文版
水电费账单
水电费账单,电话网络费,信用卡邮寄地址,都可以作为地址证明. 您查看一下哪个文件您可以出具,在提交澳大利亚新西兰移民文件翻译件的时候,有一项要求就是需要提供常驻地址的证据,小伙伴们就蒙了,处于本身的各种理由,可能自己并不是居住在自己的家里,水电费账单,信用卡账单,电话费网络费账单的名字不是自己,那也就不能证明了呗?每个人都有自己的额具体情况,那就具体分析,总会有办法解决,派出所开具的证明也可以作为证据,邻里之间的证明也可以作为证据,我就翻译过,有不明白的,打电话加微信问我吧
辅修专业证书的一些事情
辅修专业证书是什么意思?
辅修,是指确有学习余力的学生于在校期间修读同层次其他专业课程。达到专业要求的,学校可为其颁发辅修专业证书。辅修和普通本科配合使用,不能单独使用,辅修不需要答辩和大道一定的分数,必须大道一定的分数和通过答辩的,可以申请双学位,但是辅修不用这样。
辅修专业证书有用吗?
辅修含金量不高,对于找工作时候某些单位招聘时有限制要求的专业,如果第一专业不在范围内,那就看第二专业了,但是很多单位第二专业不认。
辅修专业证书算不算学历证书?
不算
辅修专业证书可以报考公务员吗?
不可以,因为辅修专业证书不能算作学历,作为辅助专业能不能报考公务员,需要看当地公务员政策。
辅修专业证书和双学位证书一样吗?
不一样,双学位需要辅修的专业大道一定分数,并且需要通过答辩,辅修专业证书则不需要
澳洲移民文件翻译,有资质的翻译公司,急急急
澳洲移民局翻译要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻译社有naati和catti资质,翻译页脚处会加上签字盖章,移民局承认,是移民律师推荐的翻译公司,望采纳。
英签,户口本翻译,我从网上下载的模板,但听说要翻译公司盖章?
是的,你就去搜索一家,给点小钱让他帮你盖章,我手里有个文件袋,是366翻译社,下面还有宣誓词,有资质的翻译公司的翻译员签字,地址等信息,以前单位统一办理签证用的,你去问问吧,我有同事家人就找他们翻译公司盖章.查看户口本翻译模板。
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)