北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
起诉状,尤其是国际起诉状,需要翻译成相关国家的官方语言,并经使馆认证后送达,所以,起诉状需要翻译,需要法院和使馆都认可的有资质的翻译公司翻译,翻译完毕后需要加盖翻译机构的专用章,并提供营业执照方可有效。
ĐƠN KHỞI KIỆN DÂN SỰ
民事起诉状
Nguyên đơn:panda, nam, sinh ngày 20 tháng 3 năm 1989, dân tộc Hán, trú tại: số 25 thôn Hương Đường Vu Tự Nhiên, thôn Long Hoa, trấn Cô Thục, huyện Đương Đồ, tỉnh An Huy, số chứng minh nhân dân: 123456789. Số điện thoại: 123456789
原告:熊猫,男,1989年3月20日出生,汉族,住安徽省当涂县姑孰镇龙华村香塘圩自然村25号,公民身份证号码:123456789,手机号码:123456789
Bị đơn: CAT, nữ, sinh ngày 26 tháng 08 năm 1999, quốc tịch: Việt Nam, số hộ chiếu: C123456, trú tại: xã Trúc Lâm, huyện Tĩnh Gia, tỉnh Thanh Hóa, số điện thoại: 987654321
被告:小猫 ,女,1999年8月26日出生,国籍:越南,身份证号:C123456,住青化省静嘉县竹林乡,手机号码:987654321
Yêu cầu tố tụng:
诉讼请求
Thỉnh cầu tòa án phán quyết cho nguyên đơn và bị đơn ly hôn.
请求法院判决原告与被告离婚。
Sự việc và lí do:
事实与理由
Bị đơn là người Việt Nam, nguyên đơn thông qua người môi giới trung gian quen biết với bị đơn, và vào ngày 9 tháng 9 năm 2019 đăng ký kết hôn, không ngờ bị đơn sau khi kết hôn được ba tháng liền không từ mà biệt, hiện nay không có cách nào liên hệ được với bị đơn, nay nguyên đơn yêu cầu được ly hôn với bị đơn, thỉnh cầu Tòa án nhân dân phán quyết theo quy định pháp luật.
被告是越南人,原告通过中间介绍人与被告相识,并与2019年9月9日登记结婚,不料被告结婚后三个月就不告而别,现无法联系被告,现原告要求与被告离婚,请求人民法院依法裁判。
Trân trọng,
此致
Tòa án nhân dân huyện Đương Đồ
当涂县人民法院
Người viết đơn: (具状人:)
Ngày年 tháng 月 năm 日
日本留学,求认可的翻译公司
可以找366 翻译社做啊,他家经过移民局和公安局的认证,想必这样翻译出来的签证文件更为有效吧,具体的我也不太清楚。
哪里有人工翻译的翻译员啊?急急急
366 翻译社就是人工翻译,我以前用过他们的口译,来了个男的小伙子陪了我一天,口译水平可以的,头天也先看了资料了,后来笔译也是找他家做的.
国内病历翻译英文_有什么要求?
国内患者到国外看病,或者出国过海关带药,又或者留学生请假,延期考试,需要翻译病历,对病历翻译英文_有什么要求?
如果是出国带药,需要翻译诊断证明和处方笺(药单)病历,这里面有两个问题:
1,医院只给开具1个月的药量,但我想带一年的药量,
2,我在国外买药,使用国内的医院开具的诊断证明和药单是否可以。
这两种都有解决的办法:
1,解决办法为,多找一些不同的医院开具药单,互联网医院,网上药店买药,
2,国外医院买药,认可经过有资质的翻译机构翻译的正规医院开具的医疗诊断证明和药单,要包含翻译资质的认定,医院的公章和医生的签名。
留学生请假,延期考试,需要翻译完整病历,而不是一两张小纸片。
以前还无所谓,现在因为疫情的额原因导致大量的留学生不愿意出国上学,而是想在国内上网课,国外大学又不同意,采用的办法就是开具病历,以证明不方便去国外,通常大家用的理由是:骨折,怀孕,抑郁,直系亲属重病需要照顾,或者亲人死亡等. 但是,现在国外大学要求严格了,就需要同学提供完整的证据链证明确实生病了,那么完整的证据链应该包含:
入院初诊,基本情况,初步判断,各种检查包含:CT,X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET-CT,超声影像等多种检查方式,
然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。在这里,需要着重注意的是,就医的时间,要cover学生的请假时间。
提供一个完整的证据链覆盖掉你请假的时间,完整的证据链就是你的病历,翻译成英文,提交给学校,写邮件给老师的时候附上完整的证据链,一次搞定,不要轻描淡写的写一个邮件或者提供个小纸片,等你被拒绝的时候,你就没有第二次的机会,提供证据同样适用于留学生延期考试,补考,重新考试,甚至英国考生可以用来申请学分作废,和延期毕业等。
如果是到国外就医,看病,国外医院的国际部需要提前了解你的病情,需要提交国内医院病历翻译件,以便评估以往病史,作为是否收治患者的初步依据。
去外国看病,通常都是cancer或者血液病或者很严重的疾病,通常除了第二条的闭环证据链所述的检查报告,完整病历之外,还应该有一些特殊的辅助的病历,比如体检报告翻译件,比如PET-CT翻译件,比如基因检测报告翻译件,这样才能作为完整的作为国外医院初步评估的必要条件。
闭环证据链包括:各种检查包含:CT, X光,血液,尿液,细胞化验,MR,PET/CT翻译件,超声影像等多种检查方式,然后确诊生病,然后决定入院治疗或者吃药,那么久应该有入院报告翻译件,住院证翻译件,治疗过程,完整病历,诊断报告翻译件,手术同意书翻译件 ,出院报告翻译件,出院后还应该有医嘱,和医生建议,这样才会形成一个完整的,闭环的证据链。
我想翻译菲迪克标准,你们可以吗?
可以,我们翻译过千万级别的fidic翻译,也有过千万级别的ASME翻译