愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 病历翻译 > 精神病类药物处方(药单)

精神病类药物处方(药单)

20-04-14 返回列表

153NB9_%P{WKU$TN6}35_5Y


精神病类药物处方(药单)翻译英文模板_国外买药_翻译处方药单,国外开药,医院买药 ,需提供门诊处方翻译件,也叫药单翻译件,或者诊断证明翻译件也可以,此翻译件需有医学病历翻译资质的专业翻译机构翻译,并提交翻译宣誓词。下面是抑郁症翻译件模板,也需要抑郁症自评表翻译件。


SINO-JAPANESE FRIENDSHIP HOSPITAL OF JILIN UNIVERSITY

Class II Psychotropic Drug Prescription

 

Fee type:

Dept.:                                                                                                           No.: 0661613

(Ward/bed No.:  )                                                                                       Jan. 3, 2020

 

Name: Panda

Sex: male      

Age: 48

Resident ID No.:

229005197007156079

Residence of   family or work unit: Satellite Village Yingjun   Town Erdao Distric, Changchun

Clinical   diagnosis:

Parkinson’s   disease

Case (inpatient   No.:):10602649

Client’s name   and ID(if not the patient him/herself):






Rp:

Pramipexole Dihydrochloride Tablets: 1mg*270#

Sig: 1mg P.O. TID.

 

Physician   signature:

 Fu Shaopeng D172 SINO-JAPANESE FRIENDSHIP HOSPITAL

Cost: Fee Chapter:

Review:

Deployment

check

Hand out medicine:

 


1642430888714969.

留学生出国带药_登机过海关_三连问:

 

1,医院只给开具1个月的药量,但我想带一年的药量,

2,我在国外买药,使用国内的医院开具的诊断证明和药单是否可以。

3. 可以带中药吗?

 

解决的办法:

1,解决办法为,多找一些不同的医院开具药单,互联网医院,网上药店买药,

2,国外医院买药,认可经过有资质的翻译机构翻译的正规医院开具的医疗诊断证明和药单,要包含翻译资质的认定,医院的公章和医生的签名。

3. 可以的,但也分国家,比如澳大利亚就很严格,有一些重要是不允许的,不懂的来信来电问我。


需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

澳大利亚雇主担保移民需要什么翻译资质?

无非就是收入证明,学历,专业证书,户口本翻译件之类的,如果你在澳洲本土翻译,那需要NAATI翻译资质,如果在中国翻译,则需要catti翻译资质,还有翻译员签字,盖章,我是在一个印有3 6 6翻译社的文件袋子上看到的,可以在中国北京找这种资质的翻译机构做澳大利亚移民文件翻译。、


澳洲移民局翻译要求的原文是:

Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。

或NAATI

1731372943266152.



签证户口本翻译模板

签证户口本翻译模板_排版精美_资质使馆认可

签证的时候,需要翻译户口本吗?翻译资质要求?请看案例,如不明白请来电


1683089452179



房产证翻译后还需要公证吗?

房产证翻译后还需要公证吗?

如果用于签证,移民,则不再需要公证。有时候客户搞不懂甲方到底什么意思,其实如果有第三方翻译机构认证的章和签字,就不再需要去公证处公证。


成绩单翻译?有资质的翻译公司!

我当年出国留学签证,签证处和学校都要我翻译我的文凭和成绩单,还需要 有资质的翻译公司,我当时特晕,不知道啥样的翻译公司是认可的,满大街找,后来是查114找到的366翻译社,我印象特别深刻,他的名字很奇怪,是数字的,可能是365加一天的意思吧,但是还遇到一个问题,成绩单的章特别不清楚,他居然还给我ps了一个学校的章,太神奇了,后来一切顺利,现在已经10多年了,有资质的翻译公司我推荐你找外文局下属的翻译公司吧,或者366翻译社,都可以,只要认可就可以。


cache
Processed in 0.020230 Second.
Baidu
map