愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 英语翻译主语从句的翻译

英语翻译主语从句的翻译

19-12-09 返回列表

  一、语序不变
  如果主语从句位于句首,专业翻译公司的译者在翻译时语序不变。

       例 1: Whoever comes to our hotel will be welcome.
  译文:任何人到我们宾馆来都受欢迎。
  例 2: Whatever he saw and heard on his trip broadened his mind.
  译文:他此行所见所闻让他大开眼界。
  例 3 : That a man could live for so many years alone in the mountains is really something unthinkable.
  译文:一个人能独自在山里生活这么多年真是不可思议。


  2. it作形式主语
  it作形式主语位于句首时,北京翻译公司的译者翻译时常有以下两种处理方式:
  1)主语从句较短
  如果主语从句较短,可将其提前译,或一般不译出来;如需强调,可将“it”译 作“这'
  例 1 : It is a piece of good news that our team has won the championship.
  译文:我们队得了冠军是个好消息Q
  例 2: It doesn’t make any difference whether lie approves of the plan or not.
  译文:他同不同意这项计划没有多大关系。
  例 3 : It is a fact that the United States has sent its fleet to all parts of the world.
  译文:美国已把它的舰队派往世界各地,这是事实。

英语翻译主语从句的翻译

  2)主语从句较长
  如果主语从句较长则无须提前,翻译公司的译者可以译作与主句并列的分句。
  例 1: It is obvious that I have become the pawn in some sort of top-level power play.
  译文:很明显,我成了某些高级人物玩弄权术时的工具。
  例 2:It is strange that he should have failed to see his wife* s merits.
  译文:真是奇怪,他竟然没有看到自己妻子的优点。
  例 3. It is certain that technology will rule our lives to a greater and greater degree.
  译文:可以肯定,技术将越来越多地主宰我们的生活。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

哪里有可以做泰国死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理泰国死亡证明翻译件和认证书以及泰国火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


推荐一家能盖章的翻译公司,快快快

我是找的 366 翻译社,这家翻译是美国签证认可的翻译机构,下面有盖章,我现在还有他的文件袋,当初花了300,我当时坐在那等,1个小时就好了,给了两套,一套签证,一套给学校,电子版也给我了


大兴区哪里有翻译公司?

大兴区西红门翻译公司有一家,还给送件上门,我表姐从法国留学回来是找的366翻译社做的学历认证,速度特别快,还有教育部公章,比较正规,你也可以去试试。


办理外国人就业许可证翻译哪些文件?

四项:1.外国人简历翻译件.2.外国人推荐信翻译件.3.学历证书翻译件4.无犯罪记录证明翻译件,有的来当老师的,还翻译语言成绩,我看他们交材料的时候都拿一个366翻译社的文件袋,估计是在那翻译的,就这几项,体检表不用翻译,确定,不谢


1646663037648235.


cache
Processed in 0.008898 Second.
Baidu
map