愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 极比句式(most/-est)的词语运用

极比句式(most/-est)的词语运用

19-12-04 返回列表

  一、nothing/no + 比较级 nothing/no ,翻译公司译者还可替换成 few/hardly
  (1)Nothing is more precious than time, yet nothing is less valued.
  最宝贵的莫过于时间,而最廉价的也是时间。
  (2)Take the example of Great Britain, in no country are the sciences studied with greater success, yet in no country is poetry with more ardor.
  以英国为例,其科学成就超越了其他各国,对诗歌的热情也最为高涨。
  (3)Few are better qualified for the job than he is.
  几乎没有什么人比他更适合做这项工作了。

极比句式(most/-est)的词语运用


  二、not + comparative + (than)(是专业翻译公司译者在翻译时最高级的委婉表达方式)
  (1) You couldn’t have come at a better time.
  你来得正是时候。
  (2 ) They couldn have been worse scared as if the place had been full of ghosts lying behind everything and under the beds and shivering through the air. 他们简直吓坏了,仿佛房子里到处都是鬼怪似的,有的藏在各种东西的 后面,有的躲在床底下,有的飘忽在空中。
  三、as".as any(最)
  (1)He is as diligent as any in our class.
  他是我们班上最用功的Q
  (2)The weather here is as agreeable as any in the country.
  这里的天气是全国最宜人的。
  四、 否定词+ so…as"?(最/没有比更)
  (1)Nothing can be so simple as my work.
  我的工作最简单。
  (2)He never looked so energetic as when he was playing tennis.
  他在打网球时显得精力最充沛。
  五、the last (最)
  (1)He would be last man to say such things.
  他绝不会说这种话。
  (2)This is the last thing in personal computer.
  这是最新式的个人电脑。

极比句式(most/-est)的词语运用

  六、of all things和of all others(在所有的人和事物之中,这是最/特别是……)
  (1)She is the actress of all others for the part.
  她演这个角色最合适了。
  (2)Snobbishness is of all things to be despised.
  势利眼是最令人鄙视的。
  七、no + amount/degree + of(即使最也不/无论怎么都不)
  (1) No amount of lies can cover it up.
  再多的谎言也掩盖不了这一点。
  (2)No degree of attention justifies the importance of the issue.
  对于如此重要的问题无论怎么关注都不过分。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

新西兰签证文件,自己翻译还是到使馆翻译?

使馆不负责翻译的,我当时在使馆那见到一个文件袋上面有366 翻译社,就去那翻译,很多人,把东西交给他们工作人员,然后下楼吃了个饭,又逛了一圈,就翻译好了,拿了就走了,顺便说一声,签证文件自己翻译是不行的,得有翻译资质,就是翻译机构要盖章,签字


新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:


* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或

* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或

* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或

* 任何其他私人或官方翻译机构


通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。


0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码

139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。


马来西亚签证翻译哪些文件?及格式

马来西亚签证翻译哪些文件?根据不同的需求,旅游签证,商务签证,翻译不同的文件.学位证,学历成绩单,出国带药病例翻译,婴儿回国办户口,马来西亚出生证明翻译,马来西亚驾驶照翻译公证,回国换中国驾照,等等。


1683094598277967.


新西兰签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?

我司是专业做新西兰签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,新西兰大使馆签证对翻译的要求是:

新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:


* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或

* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或

* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或

* 任何其他私人或官方翻译机构


通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。


0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码

139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。



陶然亭附近哪里有翻译公司?我要办理外国人就业许可证

366翻译社是北京市外国专家局,北京市人力资源和社会保障大厅承认的翻译机构,我以前办理的时候,看到坐在椅子上等待交材料的人都是拿他们的翻译公司盖章的文



cache
Processed in 0.007894 Second.
Baidu
map