北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
一、名词性从句的翻译
英语名词性从句主要包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句,其 中主语从句、宾语从句和表语从句可采用顺译法按照原文顺序直接进行翻译。而对于同位语从句的翻译,翻译公司的译者可以采用顺译法进行翻译,也可以将从句提前。 例如:
What he told me was half-true.
他告诉我的是半真半假的东西而已。
He would remind people again that it was decided not only by himself but by lots of others.
他再次提醒大家说,决定这件事的不只是他一个人,还有其他许多人。
They were very suspicious of the assumption that he would rather kill himself than surrender.
对于他宁愿自杀也不投降这种假设,他们是很怀疑的。
二、定语从句的翻译
从上述内容了解到,英汉定语差异集中体现在位置的不同上,除此之外,英 汉定语从句的发展方向有所不同,通常英语中定语从句的发展方向为向右,汉语 中定语从句的发展方向为向左。因此,北京翻译公司的译者在翻译定语从句时可采用以下方法进行 处理:
(1)译为汉语中的“的”字结构。例如:
He was an old man who hunted wild animals all his life in the mountains.
他是个一辈子在山里猎杀野兽的老人。
The early lessons I learned about overcoming obstacles also gave me the confidence to chart my own course.
我早年学到的克服重重障碍的经验教训也给了我规划自己人生旅程的信心。
(2)译为并列分句。例如:
He was a unique manager because he had several waiters who had followed him, around from restaurant to restaurant.
他是个与众不同的经理,有几个服务员一直跟着他从一家餐馆跳槽到另一家餐馆。
(3)译为状语从句。例如:
He also said 1 was fun, bright and could do anything I put my mind to.
她说我很风趣,很聪明,只要用心什么事情都能做成。
There was something original, independent, and practical about the plan that pleased all of them.
这个方案富于创造性,独出心裁,实践性强,所以他们都很满意。
三、状语从句的翻译
专业翻译公司的译者在翻译英语状语从句时,一般将其译成汉语分句即可。例如:
He shouted as he ran.
他一边跑,一边喊。
The crops failed because the season was dry.
因为气候干燥,作物歉收。
Given notes in detail to the texts, the readers can study by themselves.
要是备有详细的课文注释,读者便可以自学了。
The book is unsatisfactory in that it lacks a good index.
这本书不能令人满意之处就在于缺少一个完善的索引。
Although he seems hearty and outgoing in public, Mr. Smith is a withdraw and introverted man.
虽然史密斯先生在公共场合是热情和开朗的,但是他却是一个性格孤僻、内向的人。
邮件,微信截图,翻译后,可以作为证据吗?
求澳洲移民材料翻译公司,(急)
我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个澳大利亚移民局要求的翻译资质(NAATI翻译资质章)
哪里有人工翻译的翻译员啊?急急急
366 翻译社就是人工翻译,我以前用过他们的口译,来了个男的小伙子陪了我一天,口译水平可以的,头天也先看了资料了,后来笔译也是找他家做的.
英签,户口本翻译,我从网上下载的模板,但听说要翻译公司盖章?
是的,你就去搜索一家,给点小钱让他帮你盖章,我手里有个文件袋,是366翻译社,下面还有宣誓词,有资质的翻译公司的翻译员签字,地址等信息,以前单位统一办理签证用的,你去问问吧,我有同事家人就找他们翻译公司盖章.查看户口本翻译模板。
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)