愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 汉语中的敬称与谦称的英语翻译技巧

汉语中的敬称与谦称的英语翻译技巧

19-11-22 返回列表

  汉语中的敬称与谦称,中国受封建君主专制制度和儒家礼制的影响较大,所以中国人喜欢用恭敬的口吻 称呼他人,借以抬高他人,而用谦恭的口吻称呼自己以表达自己谦恭的态度。于是便 有了汉语中的敬称与谦称。汉语中的敬辞与谦辞主要有以下几种。

汉语中的敬称与谦称的英语翻译技巧


  (1)称对方的父母(敬称):令尊、令翁、尊大人、尊侯、尊君、尊翁
  称自己的父亲(谦称):家父
  翻译公司的译者可以翻译成英语为:your father,my father
  (2)称对方的母亲(敬称):令堂、令慈、尊夫人、尊上、尊堂、令母
  称自己的母亲(谦称):家母
  翻译成英语为:your mother,my mother
  (3)称对方的妻子(敬称):太太、夫人、令妻、令正、贤内助、贤阁
  称自己的妻子(谦称).?妻子、爱人、内人、贱内
  翻译成英语为:your wife,my wife
  (4)称对方的兄弟姐妹(敬称):令兄、令弟、尊兄、尊姐、令妹
  称自己的兄弟姐妹(谦称:家兄、家姐、舍弟、舍妹
  翻译成英语为:your brother,your sister, my elder brother/sister
  (5)称对方的儿子和女儿(敬称):令嗣、令郎、令子、令嫒、令爱
  称自己的儿子和女儿(谦称):犬子、小女、息女
  翻译成英语为:your son,your daughter,my son,my daughter

汉语中的敬称与谦称的英语翻译技巧

  (6)称对方的著述(敬称):大著、大作、大稿
  称自己的著述(谦称):拙译、拙文、拙著

        翻译公司北京的译者可以将统称翻译成英语:your writing,my writing
  (7)称对方的住所(敬称):府上、尊府
  称自己的住所(谦称).?舍下、寒舍
  翻译成英语为:your house,my house
  (8)称对方的见解(敬称):高见
  称自己的见解(谦称):鄙见、管见、愚见
  专业翻译公司的译者可翻译成英语为:your opinion,my opinion

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

银行对账单翻译后还需要银行盖章吗?

银行对账单翻译后还需要银行盖章吗?

不需要了,由翻译机构把银行对账单原文上的章翻译出来即可,如果翻译公司负责任一些,可以把银行业务章翻译英文后,仿照原样做成个圆形章的样子,耿有利于签证官识别即可。

银行也不会对翻译公司翻译的银行对账单再盖章、


越南驾照能换中国驾照吗?

越南驾照翻译不加盖公章是没有效的,你可以去366 翻译社做,我朋友在哪做的,有他们公司的公章,还有翻译材料编号的。我还有个他家的纸袋子


国外宝宝

我司是派出所,公安局户籍部门,国外出生小孩回国办户口认可的正规翻译机构,制作的翻译件严格按照派出所要求做到原件与翻译件骑缝章,并提供翻译公司营业执照和翻译资格证书.

点击查看:国外出生证明翻译模板,查看各个国家出生证明案例.


求澳洲移民材料翻译公司,(急)

我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个澳大利亚移民局要求的翻译资质(NAATI翻译资质章)


cache
Processed in 0.008678 Second.
Baidu
map