北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
willow-柳
一、柳在汉语文化中的内涵,翻译公司的译者在中文翻译成英文需要注意哪些?
①象征女子的姿色。由于柳枝轻盈柔软、风姿绰约,因而在中国文化中常用于形 容女子姿色。例如,白居易的《长恨歌》:“归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙 蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。”
②象征风尘女子。每年春天柳絮都会纷纷扬扬到处飘飞,这就使人们觉得柳树过 于轻浮、妖娆,因此柳树也就有了一层不好的含义。例如,“花街柳巷”指代妓院等 色情场所,而“寻花问柳”则表示男子寻访风尘女子,嫖娼作乐。再如:
这贾蔷外相既美,内性又聪明,虽然应名来上学,亦不过虚掩眼目而已。仍是斗 鸡走狗,赏花问柳。
(曹雪芹《红楼梦》第九回)
③象征着忧伤。柳树之所以成为离别的象征,一方面是因为“柳”与“留”谐 音,有“挽留”之意;另一方面是因为柳条纤细柔韧,象征绵绵的情谊。例如,刘禹 锡的《柳枝词》:“清江一曲柳千条,二十年前旧板桥。曾与美人桥上别,恨无消息 到今朝。”
④象征友情。古时候,人们通常将柳树作为朋友分别时赠送的礼物,以期友人能 够像柳树一样随遇而安。例如,王之涣的《送别》:“杨柳东风树,青青夹御河。近 来攀折苦,应为别离多。”
二、 willow在英语文化中的内涵。在英语文化中,willow主要有以下几个寓意,专业翻译公司的译者在英文翻译成中文需要注意哪些?
①象征女子身材苗条与动作优雅。由于柳枝细长绵软,很容易让人联想起女性优 美的身段。因此,英语中多用willow来形容女子。例如:She is a willowy young actress.
她是一个苗条的年轻女演员。
Clothes always look good on her because she is so tall and willowy.
她又高又苗条,穿什么都好看。
②用于驱邪。在复活节前的星期日,西方人常用柳树来祈福,将之挂于家中驱赶 所有的邪恶。
③象征失恋、哀伤、死亡。这一象征意义与以前英国人戴柳叶花圈以示哀 悼的习俗有关。在莎士比亚的著名戏剧《奥赛罗》中,黛斯德蒙娜 (Desden na)说道:
My mother had a maid called Barbara;
She was in love, and he she loved proved mad,
And did forsake her: she had a song of “willow” ;
An old thing’t was,but it expressed her fortune,
And she died singing it.
And then comes the song;
The poor soul sat sighing by a sycamore tree,
Sing all a green willow;
Her hand on her bosom, her head on her knee,
Sing willow, willow, willow;
The fresh streams ran by her, and murmur’d her moans;
Sing willow, willow, willow;
Her salt tears fell from her, and soften’d the stones;
Sing willow, willow, willow.
澳大利亚留学,学历成绩单可以自己翻译吗?
自己翻译没资质哦,推荐你去366翻译社吧,我就是在他那做的,我以前就是自己做,但是签证处和学校都说要第三方翻译机构翻译,宣誓,澳洲正规翻译叫NAATI翻译三级资质,在中国得有CATTI资质,并翻译员签字,盖章,宣誓。我现在还有它的文件袋,他在北京是非常出名的,口碑非常好。澳洲移民局对翻译资质有要求的,他有,
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)
如果您想去澳大利亚,您需要了解澳大利亚签证翻译哪些文件?澳大利亚签证翻译资质?点击查看链接。
NAATI翻译资质是这样的:
我公司希望找一些外派翻译员去国外,你们能提供吗?
酌情判断,一事一议。
我有一些出国留学的文件想翻译,找谁呢?(补充:我自己也可以翻译,单,但是怕不准)
可以找366 翻译社的,在海淀桥那很方便,你自己翻译国外大学不承认的,他们需要翻译资质的,翻译专用章需要备案,翻译员还要签字,总之,自己翻译不可以的(你至少要找翻译 公司帮你出资质)
律师从业资格证
律师从业资格证翻译模板英文版_有资质的翻译公司盖章公证,无论是涉外,或者签证,均需使馆认可的翻译资质。
Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻译文件都必须包括以下信息:
a) Full name of translator
翻译者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻译者所在单位的名称
c) Full address and contact details of the organisation
该单位的地址和联系方式
d) Details of qualification of the translator
翻译者的证书的详细信息
e) Signature of the translator
翻译者的签字
f) Date of the translation
翻译日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.