北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
商务英语文本中经常大量使用长句,往往短语套短语,从句套从句,使句子结构变 得十分复杂。这样可以将大量的信息融为一体,使思维缜密,表达紧凑连贯,层次感强。 而汉语在表达复杂思想时主要依靠词序和虚词,经常使用短句、分句和流水句,按照一 定的时间顺序和逻辑顺序,使叙述有先有后,有主有次,逐层展开。因此,翻译英语长 句时,应特别注意,充分体现英语长句的句法特点,尽量做到既能保留英语长句思维缜 密、句法紧凑连贯的语言特色,不使译文松散、脱节,又能从汉语实际出发,顾及汉语 的行文习惯,不使译文产生冗长、拖沓感。一般来说,英语长句的翻译有逆序法、顺序 法和综合法等。
所谓逆序法是指由于英汉两种语言在表达方面存在着差异,翻译公司的译员在翻译时应按各自的语 言表达习惯重新组合。在组合过程中,原文的一些语句顺序被打乱,或前置、或后置。 也就是说,或顺译、或倒译。这种倒译,即从原文的后面往前译的方法,通常称之为逆序法。
【例 1】Such is human nature in the West that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers.
译文:许多人常常宁愿牺牲比较高的工资以换取白领工人的社会地位,这在西方倒 是人之常情。
当然,翻译英语长句并不只是局限于以上两种方法,还可以使用其他办法如前面提 到的分译法。此外还有如插入法、重组法等等。
插入法就是利用破折号或括号把难以处理的句子成分插入到译句中。破折号用于表 示语流的中断、转折或跃进,也可以用于对文中的某一部分进行注释说明。括号一般用 于解释语意,补充说明、交代某一事实或引语的出处等等。但插入法只是一种不得已而 为之的变通手段,在段落翻译中不宜多用。
而重组法是指有些英语句子顺译、逆译或分译都有困难,这时应该打乱原文的顺序, 分成若干个小的语言单位,按照汉语的时间或逻辑顺序重新组合句子。也就是把英语长 句译为若干小分句。这样会使汉语译文自然、流畅,并摆脱了原文语序和句子形式的 约束。
【例 2】If you go to visit Nobel’s old residence, the house in which the great chemist remained a bachelor throughout his life, you will catch sight of a shelf laden with experimental records.
译文:如果你参观诺贝尔的故居--在那座房子里,这位伟大的化学家过了一辈子 的独身生活一-你将会看到一个堆满实验记录的书架。(插入法)
由此看来,翻译长句时对语序的调整方法不外乎如下四种:1.保留原句语序,即顺 译;2.改变原句语序,即逆译;3.将一部分从长句中抽出来单独翻译,即分译;4.部 分保留、部分改变原句语序,即综合译法。方法固然很重要,但弄清何时该用何种方法 来翻译则更为关键。
护照翻译件去哪里办?
去任意一家有资质的翻译公司,派出所认可的正规翻译公司,即可办理 护照翻译 服务。办理完毕后加盖翻译公司骑缝章,提交翻译公司营业执照即可。
美国EB-2移民文件翻译资质?
我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,3 6 6 翻 译 社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
新西兰移民文件翻译,求认可的翻译公司,急急急
我小姨去新西兰是找的366 翻译社做的移民文件翻译,规模很大,你要不是北京的也不用担心,他可以给你发电子版,也可以寄快递,我小姨当初就是,我给办的,一切顺利(新西兰要求翻译资质,翻译盖章,你要提前跟他说,看这里://www.agencecz.com/a/4642.html)
国外出生孩子出生证去哪里翻译公证?