愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 名片英语翻译的原则是什么?

名片英语翻译的原则是什么?

19-10-30 返回列表

  在社会交往中为了方便自我介绍或处理公务,西方社会习惯使用名片(card, visiting card, calling card,business card)。随着改革开放的日益深入,国际交往日趋频繁,名片己成为人们日 常交往中必不可少的东西,它体积小,携带方便,信息简明、清晰,使人一目了然,既可以起 介绍信的某些功能,还可以用作“请柬、贺信、便条、慰问信”等。人们初次见面时,递上- 张名片,省去诸多麻烦,如通报姓名、单位、职务、留电话号码、住址等。通过交换名片,双 方对对方的职业、头衔等有一大致了解,为交流打下了基础。因此,在与外方人士交往日益增 多的今天,为工作方便,许多人希望拥有中英文对照的名片。

名片英语翻译的原则是什么?


  英译名片是用来与外方人士打交道的。小小一张名片有时却起着至关重要的作用。一字之 差,可能带来一些不必要的麻烦,甚至造成意想不到的经济损失,因此译者必须釆取严肃认真 的态度,本着积极负责的精神,从英语国家人士的角度出发,分析中国与西方国家在政治、社 会、经济体制、民族、文化、语言之间的差异,字斟句酌,看自己的译文是否妥当,是否被 外方人士理解和接受,力争使译文符合国际惯例,让名片真正起到方便交流,提高交流质量的 作用。
  名片的翻译应该遵循“目的论”的原则。“目的论”是功能派翻译理论杰出的贡献者凯瑟林娜,雷斯(Katharina Reiss)于1971年在她的著作《翻译批评的可能性与限制》中首先提出的 翻译原则。其含义为:翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过 程,即“目的决定手段”。翻译策略必须根据翻译目的来决定。翻译目的分为三类。?译者的基本 目的、译文文本的交际目的和特定翻译策略或手段要达到的目的。

名片英语翻译的原则是什么?

  因此,“目的论”把翻译定义为在译语文化中以满足译文读者的某种需求为目的而进行的 一项活动,肯定了译文读者的作用并强调了译文读者的重要性,翻译公司的译者在翻译过程中必须结合翻 译的目的和译文读者的特殊情况,以某个接受者群体为对象,使译文在目的语环境中具有某种 功能。
  “目的论”为翻译研究者提供了一个新的思路,虽然在文学翻译中不一定行得通,但对实用 文体如名片的翻译则意义非凡。在此基础上,我们进行名片翻译时可以采取灵活的方法,及时 调整,翻译出外国人看得懂中国人也认可的名片。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

留学生请假邮件应该怎么写?

留学生请假邮件应该怎么写?留学生应根据请假的具体事由写作,并提供出清晰的证据链,让您一次性通过,而不是被驳回。

留学生请假,应当具体情况具体分析,您可来电咨询,本人在留学生请假,延期考试,考试申诉等方面有丰富经验,可以来电咨询。

留学生请假,最重要的手段就是,生病,提交医院开具的病历,并安规定翻译成英文,提交,形成闭环的证据链。


留学生请假_回国看病_四连问

 

1.  留学生请假之回国看病_如何让你的老师相信?

1.

最好的办法就是: 提供一个完整的证据链覆盖掉你请假的时间.

完整的证据链就是你的病历,翻译成英文,提交给学校,写邮件给老师的时候附上完整的证据链,一次搞定.不要轻描淡写的写一个邮件或者提供个小纸片,等你被拒绝的时候,你就没有第二次的机会,提供证据同样适用于留学生延期考试,补考,重新考试,甚至英国考生可以用来申请学分作废,和延期毕业等。


2.    留学生请假_邮件应该怎么写?

应根据请假的具体事由写作,并提供出清晰的证据链,让您一次性通过,而不是被驳回。

 

3.    留学生请假_延期考试_病假条认不认?

不认!需要完整的证据链!

 

4.    留学生请假理由:除了生病_还有哪些?

留学生请假,延期考试,家人生病或死亡,疫情原因,还有多种,最重要的和最常用的则是,生病,那么如何证明生病和如何完整证据链证明生病呢?您可以来电咨询。

 

留学生请假,应当具体情况具体分析,您可来电咨询,本人在留学生请假,延期考试,考试申诉等方面有丰富经验,可以来电咨询。

留学生请假,最重要的手段就是,生病,提交医院开具的病历,并安规定翻译成英文,提交,形成闭环的证据链。

 



移民签证翻译

移民文件签证翻译该去哪家翻译机构?英国签证服务中心翻译公司,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



公民居留许可证翻译

我知道北京的366 翻译社比较正规的,而且速度快,公民居留许可,也叫长居卡,ps,我看他翻译排版也还好,我就在这做的,5分钟就好了,一张毛爷爷转移到人家口袋里了,看案例:公民居留许可证翻译 美国公民纸翻译 入籍证明翻译,美国绿卡翻译件,澳大利亚入籍证明翻译件等


合作流程是什么?

请点击翻译流程图


cache
Processed in 0.016108 Second.
Baidu
map