北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
每一类语篇都有其自身的特色,保险专业英语也不例外。总而言之,保险专业英语的语言特色包括了三种文体的特色:一是经济;二是法律;三是公关。作为专业的翻译公司人员必须要知道。
一、经济文体特色
所谓经济文体特色是指保险本身就是一种经济活动,涉及了许多贸易、金融和财务等方面 的内容。因此,在保险专业英语中不仅有大量的具有保险专门意义的特殊词汇,而且必然会出 现大量的金融、经济词汇和贸易术语。理解、翻译这些专门性文字要求准确并符合行业习惯。 例如security -词,在经济、金融活动中可以指债券、股票,也可以指抵押品、担保品(如寿 险单等),“lend money on security” 指“抵押贷款”,而 “give sth. as (a) security” 则为“以某物 作担保”。因此,“The mercantile agent has the authority to sell goods, consign goods for sale, buy goods or raise money on the security of goods.”不应译为“商务代理有权销售货物,托运货物, 购买货物以及为了货物的安全保障而筹集一笔资金”,而应译为“商务代理有权销售货物,委托 销售,购买货物以及以货物为担保而筹集资金”。
二、法律文体特色
保险专业英语的法律文体特色是指,有些保险文献往往具有法律约束力,甚至本身就是法 律文件。法律文体的特色是用词力求精确、意旨清晰、尊重习惯传统。尊重习惯传统主要是指 在行文中保留古体词以及使用一些仍保留原貌的外来词。而通过频繁使用同义、近义词来达到 用词精确、意旨清晰的目的。
古体词的使用
在许多保险合同、保险条款中(特别是英国的,如《伦敦保险人协会ABC条款》《劳合社 雇主责任条款》等)尽管内容上发生了不少变化,但仍然保留着许多旧用词。如whereas,hereby, herein, hereunto, hereafter, hereinafter, whereby, wherein 等。
三、公关文体特色
在英文保险文献中还有一类文字属于公关文体,它们主要是保险产品推介、公司形象推广 以及代理人员招聘和培训计划等内容。公关文字的特点通常是要引起公众注意、争取好感,说 服读者釆取行动。例如保险产品的推介,实际上就是促销,其成败的关键在于读者阅读后是否 愿意购买,所载信息固然要尽量中肯客观,不得夸张失实,但也要发挥一定的推介促销作用。 试看以下文字:
For more than 155 years, New York Life Insurance Company^ unwavering financial strength and time-tested investment strategies have provided consistent value and solid financial protection for our clients and their families. (155年来,纽约人寿保险公司以其稳固的金融实力和久经考验的投资 策略为广大客户及其家人提供了稳定的收益和强有力的经济保障。)
无犯罪记录证明怎么开?
无犯罪记录证明怎么开?
1.中国的无刑事犯罪记录证明可以去当地派出所去开,他们有义务查询犯罪记录并开具无犯罪记录证明
2.外国的无犯罪记录证明需要所在国当地警察机构开具,并经所在国的中国大使馆认证后方可有效。
3.您可以找个翻译机构,制作无犯罪记录证明翻译件并加盖认证的翻译宣誓词,提交给您所需要的签证机构或者单位。
美国投资移民文件翻译?请移民律师给出建议
我的律师让我找的366 翻译社,有catti资质,翻译页脚处会附上翻译员的签字和盖章,整个文件翻译完毕后,会有一页单独的关于翻译资质的说明,英文写的,然后有盖章
Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。
我想做网站本地化,可以吗?
可以,我们不但网站本地化,软件本地化也有大量的行业经验
我是中资企业,在国外的办事处,你们能接稿子吗?
可以,我们服务建筑行业,石油,机械,公路桥梁,我们是中建海外部门和中铁非洲分公司的翻译总包。