北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
专利文件,它的结构和句式是比较固定的。而专利的说明书中有各个组成部分的翻译要点。专利证书翻译要点:
一般而言,专利翻译申请文件最棘手的问题是:专业不熟悉;时间 不够用;既不熟悉专业,时间又不够用。因此,合理地安排翻译的顺序 和节奏就显得十分必要。有的译者在接到长篇稿件后非常着急,上手就 从第一页开始翻译,但是由于事先对专业背景和技术方案不够熟悉,因 此,在翻译的过程中屡屡碰壁,导致工作效率低下;而如果接到短篇稿 件,又容易放在一边,等到最后几天才开始着手翻译,结果发现稿子虽 短,但文字晦涩,只好敷衍了事。
一般来说,在接到一篇稿件后,翻译公司的译者首先应当浏览全文,了解文件 涉及的技术内容,判断自己对该专业的熟悉程度;根据文件字数多少、 语言重复程度、内容理解难易等安排翻译节奏,如一天的翻译工作大致 可以分成几个时间段,每段时间大致翻译多少字。在着手翻译时,可以 从内容最具体、表述最直观的部分开始,逐步过渡到其他部分。这样, 翻译的过程不再只是一步步的工作,而是变成了一个学习的过程。翻译 过具体的部分以后,再着手翻译较为抽象的部分:由于这时头脑中已有 了一些相关内容的基本概念,翻译的难度就会降低很多,信心会随之增 强,工作效率自然也会得到提升。
笔者根据自身的工作经验,建议先翻译附图说明和具体实施方式,然 后再翻译发明名称、技术领域、背景技术和发明内容。下面就越过说明书 的前几个部分,先从附图说明开始,具体介绍专利文件中各部分的翻译,
国外出生孩子回国上户口流程
北京做单身证明翻译认证的认可的翻译公司
北京做单身证明翻译认证的认可的翻译公司
北京做单身证明翻译,用于外国人与中国人结婚,需要单身证明在国外开具后经所在国使领馆认证后,再交由北京民政局认可的翻译公司翻译并盖章认证后方可有效。
请点击查看各个国家的单身证明翻译案例://www.agencecz.com/a/152
国外结婚证在国内有效吗?
成绩单翻译,学校的章怎么弄?美国留学
我以前在366翻译社翻译的稿件,他们会截图你学校的教务处的学籍章,并翻译出来在下面,然后下面盖他们的翻译专用章,还有翻译员签字,他们会把翻译出来的章也做成圆形的,你可以在网站里搜索一下他们的翻译案例。成绩单翻译案例