愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 从用词层面解读商务汉英翻译技巧(二)

从用词层面解读商务汉英翻译技巧(二)

19-10-14 返回列表


  同根义项协调善断
  例文:只要我方客户对货物质量满意,而且贵方能够保证及时发货并于10 月底之前安排装运,我方就一定大量订购。

从用词层面解读商务汉英翻译技巧(二)


  中间商或分销商(clients/distributor)通常以这种表达方式对供应商或制造 商(supplier/manufacturer)提出自己的条件,合则成,不合则罢。翻译实践中可 见大量的错误是起因于对同根义项的选择错误,其一是忽视了文本的语义构成, 也即没有顾及“严格检查语境”的观点(Katharina Reiss, 2004: 53),其二是没 有采用部件分析的方法来“研宂同义词”(WolframWills, 2001: 74),其三是没 有重视单词变形使用后的搭配问题,毕竟,“搭配是外语学习者最难把握和外语 词汇学习最重要的部分。”(Bahns,1993: 29-41)以“满意”为词根来分析其相应 变形的搭配,可以发现 satisfy,satisfying,satisfied, satisfaction, satisfactory, satisfactorily都应当根据不同的主语以及其他的成分关系进行调整,如if your products can satisfy the needs of our customers; if the quality of your products is satisfying/satisfactory; if our customers are satisfied with the quality of your products; if your products are to our customers? foil satisfaction; if your products can satisfactorily meet the requirements of our customers 等,任何不协调都将导致语用 的失误。此外,同义词的翻译不但要考虑整个句子的连贯和一致,还要考虑原 文作者的本意。本例中这样的词汇很多,比如,“只要”可以考虑选用if,cmlyif, only when, provided that,on condition that,so long as 等;“保证”可以考虑选用 make sure,ensure, assure 以及 guarantee 等;“发货”可以考虑选用 deliver/delivery, dispatch,send out以及shipment等:“大量订购”则可转译为“下一个大的订单”, 即place a large/heavy/substantial order等,所有这些可供选择的表达都要求相应 地变换其他句子成分。翻译公司译者翻译:

从用词层面解读商务汉英翻译技巧(二)

  Only when our customers are satisfied with the quality of your products, and you can ensure prompt delivery and arrange shipment before the end of October shall we place large orders with you.

我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译机构,可以提供各单位认可的: 个人征信报告翻译件。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

马来西亚签证翻译哪些文件?及格式

马来西亚签证翻译哪些文件?根据不同的需求,旅游签证,商务签证,翻译不同的文件.学位证,学历成绩单,出国带药病例翻译,婴儿回国办户口,马来西亚出生证明翻译,马来西亚驾驶照翻译公证,回国换中国驾照,等等。


1683094598277967.


美国EB-5投资移民翻译哪些材料?

也就是能证明你财力的那些东西,资金证明翻译件,纳税证明翻译件,公司的要营业执照翻译件,合同翻译件,资产负债表英文版,利润表翻译件,审计报告翻译,这个要问你的移民律师,他会给你全部准备好,每个人情况不同,所需要的材料也不同,我当时听律师的,仍然补充了两次材料,别幻想一次搞定,不可能的,移民官为了彰显自己工作重要性也会适当的挑一点问题让你补一次材料的,我找的是北京的366 翻译社翻译的,他在每页的翻译件的页脚都添加了翻译的宣誓词,和盖章,就是移民局要求的那个翻译资质,挺好的,我现在手里还有翻译档案袋。


移民签证翻译

移民文件签证翻译该去哪家翻译机构?英国签证服务中心翻译公司,任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:

The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)

1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)

2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)

3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)

4.The translator's signature; (翻译人员签字;)

5.The date of the translation; (翻译日期;)



为什么录取通知书翻译后需要盖章

录取通知书翻译件是高校对已录取学生的一种书面通知凭证和形式,录取通知书通常包含录取者姓名、证件编号、准考号码、录取时间、院系、报到地点,同时录取通知书上附上学校公章。录取通知书翻译一般需要由专业翻译公司翻译并盖章,方才有效,个人翻译无效!


录取通知书翻译盖章,通常用于教育部留学服务中心存档,也可以用于办理护照提交派出所使用。


cache
Processed in 0.010013 Second.
Baidu
map