愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 古典文学翻译用辅助正确选词用词使翻译更精准

古典文学翻译用辅助正确选词用词使翻译更精准

19-10-11 返回列表

  
  古代汉语中普遍存在的一词多义现象经常会给典籍英译者造成寻找对应词 汇的困难。翻译公司译员在借助于翻译的电子工具不仅可以有效消除一词多义可能引发的模棱 两可的含糊歧义,而且能够切切实实地帮助查找恰如到好处的固定搭配,避免 译文词不达意、连贯脱节。至于典籍英译时如何正确选词的问题,请看《战国 策》中关于“不死之药”的故事选段:


古典文学翻译用辅助正确选词用词使翻译更精准

  例:有献不死之药于荆王者,谒者操以入。中射之士问曰:“可食乎?” 曰:“可。”因夺而食之。王怒,使人杀中射之士。(《战国策?不死之药》)原文讲述有人给楚王献长生不老的药,臣仆拿着药走入宫中。有个宫中卫 士看见后问道:“这东西可以吃吗? ”答说:“是可以吃的。”卫士于是抢过 来吃了下去。楚王为此甚为恼怒,就要杀掉这个卫士。译者粗略通读原文之后, 多半会觉得情节简单,语言方面除了 “中射之士”这个术语之外似乎也没有什 么大的障碍。然而,翻译中最难的东西往往并不是很难的东西,反过来,看似容易的东西却常常是最容易搞错的东西。这里最容易搞错的是“可食乎? ”这 一模糊语言的翻译。
  如果“可食乎?”理解为“我可以把这东西吃了吗? ”即Can/Mayleat/have it?肯定回答就可能是Yes,you can.或者You’re welcome.或者Of course.否定 回答便是Oh,no.或者Sorry,you are not allowed to eat it.如果理解为“这东西 可以吃吗? ”或者说“这东西吃得吃不得啊? ”则言外之意是“是可以食用的 吗? ”隐含的意思可能是“无毒的”、“吃了不会出事的”等等。这里釆用海词 在线词典,输入“可以吃”,马上可以查到“蘑薛可以吃。Mushroom can be eaten.” “这些草燕可以吃吗? Are these berries edible?” 以及“吃药,take the medicine” 等示例。由此可见,原著中的“可食乎? ”正是翻译中的一个小小的陷阱。译为Is that eatable?可以达到原文中的模糊效应。毕竟,将模糊的语言翻译成不模糊的语言 如同将准确的词语翻译成不准确的词语的性质一样,也同样会造成翻译的失误。 译文中所选用的词语在词形变化方面是否正确以及关联搭配方面是否恰当,这 些令译者最为放心不下的问题,都可以通过使用电子工具来查找和验证,从而 确保译文表达准确规范。译文:

古典文学翻译用辅助正确选词用词使翻译更精准

  A guest sent to the king of Chu long-life medicine and the servant brought it into the palace. Catching sight of the medicine, a guard asked, “Is that eatable?” “Of course,answered the servant. The guard snatched the medicine and immediately swallowed. The king got so angry that he was determined to have the guard killed.
我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译机构,可以提供各单位认可的: 企业宣传片翻译

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

哪里有蒙古语人工翻译(新蒙文)?急急急

我手里有一大批蒙古国的地质类的技术资料需要蒙古语翻译,都是找366翻译社翻译的,以前也陪同我去过蒙古国,新蒙文是跟俄语差不多的文字,跟咱们中国的蒙古语书写是两码事,蒙古语翻译员比一般英语翻译员他们都贵,笔译也贵,蒙古国驾照翻译也在这翻译。


哪里有专业的德语翻译公司?

海淀有一家366 翻译社,是大公司,我手里有一个他们的很精致的文件袋,以前单位里几十万字的技术资料都是他们翻译的,还来过一个人在我单位里当面校对沟通,我接待的,人很年轻,水平不错,可能德国回来的人都有德国人的那种严谨和细致吧,挺好的,一丝不苟,德语人工翻译可以联系他们。注:我是门窗五金企业


房产证翻译后还需要公证吗?

房产证翻译后还需要公证吗?

如果用于签证,移民,则不再需要公证。有时候客户搞不懂甲方到底什么意思,其实如果有第三方翻译机构认证的章和签字,就不再需要去公证处公证。


办理外国人就业许可证翻译哪些文件?

四项:1.外国人简历翻译件.2.外国人推荐信翻译件.3.学历证书翻译件4.无犯罪记录证明翻译件,有的来当老师的,还翻译语言成绩,我看他们交材料的时候都拿一个366翻译社的文件袋,估计是在那翻译的,就这几项,体检表不用翻译,确定,不谢


1646663037648235.


cache
Processed in 0.009886 Second.
Baidu
map