愚人-匠心-服务,欢迎来到 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 >不可或缺的辅助翻译电子工具在典籍英译中的作用

不可或缺的辅助翻译电子工具在典籍英译中的作用

19-10-10返回列表


随着信息技术的不断发展和网络科技的普遍运用,电子工具在翻译工作中 的作用变得日益突出,也越来越受到计算机技术研发人员、译界专家学者以及 其他翻译从业人员或爱好者的高度重视和广泛关注。

辅助工具不可或缺电子工具在典籍英译中的作用


德国Mainz大学的学者奥 斯特米勒在他的《译者的电子工具》rraws/a/ors) -1书中系 统介绍了与信息时代密切相关的诸如因特网搜索、语言资源、磁盘世界、术语 管理、翻译记忆以及翻译本土化等翻译技术问题,深度探讨了关于平行语料库 (parallel corpus)和机助翻译(computer-assisted translation 或者 computer-aided translation,简称 CAT)等颇有价值的问题(Frank Austermiihl,2006: 124)。书 中讨论的语际转换问题主要涉及德、英、法等西方语言,尽管这对于英汉互译 尤其是中国典籍英译来说可能客观上存在一定的局限性,但从方法论的角度来 说仍具有重要的借鉴作用和启迪意义。
  博大精深的中国文化典籍在词汇内含、语法规则、文体风格以及历史传承 等方面别具一格的特色决定了典籍汉英翻译工作的挑战性和艰巨性,也决定了 典籍汉英翻译人员不仅应该要具备深厚的英汉双语功底,而且需要善于使用有 效的电子工具以顺利完成典籍英译的复杂任务。能够用于辅助典籍英译的电子 -工具固然不胜枚举,也各有千秋,从事具体典籍翻译的专家学者必然各有所好, 也有所取舍。

辅助工具不可或缺电子工具在典籍英译中的作用



作为专业从事典籍英译的翻译公司的工作者和爱好者,希望在此分享自己在典 籍英译实践中经常用到的几种较为实用、较为便捷也较为可靠的电子工具,主要 包括海词在线词典、在线汉语大词典、易文言在线翻译、维基百科全书中英版、 句酷双语搜索、]VIerriam-Webster 在线词典、thefreedictionary.com 在线、dictionary. reference.com以及人们常用的百度和google.com搜索引擎。典籍英译过程中如果 这几个常用的电子工具能够组合使用得当,往往可以引导译者在疑惑不解之时走 向豁然开朗,在举棋不定之后让难题迎刃而解。下面结合翻译实践中的一些实例和体会来分析这些电子工具在解读典籍源语文本以及重构目的语文本中的作用。
我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译机构,可以提供各单位认可的: 法律职业资格证书翻译

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

存款证明翻译,求模板

找366 翻译社做比较好的,他家经过美国移民局认可的,存款证明翻译件,能够加盖移民局认可的公章,是有效的。


我在国外出生地的孩子办户口,不知道怎么办?

欧洲的提供海牙认证翻译,美国出生证明翻译出生证明、州认证和县认证。


哪家翻译机构是有资质的啊?加拿大留学,翻译学位成绩单,急急急

建议最好去366翻译社的,他家是经过留服认证的,366翻译社翻译的文件很多的,我去的时候办公室挤满了人,因为他可以在翻译件的下面加盖翻译章,被加拿大签证和学校都认可的,我现在还保留有他的文件袋,翻译公司盖章才会被认可,自己翻译无效。


办理签证翻译

办理签证翻译该去哪里找?任何有翻译资质的翻译公司均可,翻译文件加盖翻译章骑缝,包含以下内容:


UKVI关于翻译件的要求及解读:

If you are in the UK, where a document is not in English or Welsh, the original must be accompanied by a fullycertified translationby a professional translator/translation company(必须是有专业资质的翻译者或翻译公司).

This translation must include: · details of the translator/translation company’s credentials(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的相关资质证明,例如TEM8的证书编号);

and · confirmation that it is an accurate translation of the original document(翻译件中必须有这句声明);

and the translator/translation company’s contact details(翻译件中必须有翻译者或翻译公司的联系方式).

It must also be dated and include the original signature(翻译件中必须有日期及亲笔签名) of the translator or an authorised official of the translation company.


综上所述,一份合格的签证翻译件应当包括:

1.与原件严格对应的、准确的英文翻译(原件中签字或盖章的部分也要翻译出来,并标注signed / sealed)

2.翻译声明(例:I confirm that it is an accurate translation of the original document.)

3.翻译资质(例:Qualification: Test for English Majors - TEM8 ,Certificate No.: xxxxxxxx)

4.翻译者或翻译公司联系方式

5.翻译日期

6.亲笔签名


cache
Processed in 0.011667 Second.
Baidu
map