北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
例句:知人善任。……郑国将有诸侯之事,子产乃问四国之为于子羽,且 使多为辞令。与裨谌乘以适野,使某可否。而告冯简子,使断之。事成,乃授子太叔使行之,以应对宾客。是以鲜有败事。(《左传:襄公三十一年》)
子产处理政务,常选择有能力的人加以使用。……于是,每当郑国和诸侯 之间有重大政治活动的时候,子产首先向子羽(公孙挥)询问四围邻国的动态, 并且派他多参加谈判交涉活动。然后和裨谌乘车去郊外,让他安静地思考怎样 做可行,怎样做不行。而后再把计划告诉冯简子,让他参与最后的决断。一切 准备就绪之后,才派子太叔出去执行,让他去接待各国宾客。由于这样做,所 以子产所领导的政治活动很少有失败的。文中“而告冯简子,使断之。事成, 乃授子太叔使行之,以应对宾客”属于典型的兼语式,英译时要加倍留意。笔 者试译:
Knowing the Right Person and Assigning the Right Staff
Therefore, whenever the State of Zheng is involved in political activities with other vassal states, Zichan would, first of all, consult Ziyu (Gongsun Hui) about the situation in the neighboring countries to participate in negotiations. Then, going out to the suburbs with Bichen in a carriage, Zichan would have him silently figure out the plan to see if it is workable or not. After that, he would tell Feng Jianzi to make final judgments. Once everything got ready, he would have Zitaishu carry out the mission, receiving guests from other countries. In this way, thus, political activities under his leadership rarely fail.
归纳起来,兼语式大致包含使令类、封黜类、劝诫类、评论类、称名类、 有无类和以……为类等多种类型。翻译公司的译员在典籍汉英翻译的过程中,不可避免地会遇到兼语式这一独特而又复杂的语法现象,译者对原 语文本和目的语文本均应根据交际的情形采取批判的态度。还是诺德说得好: “正是这种意图决定了文本产生的诸如主题的阐述、风格的选择以及非口语因 素等种种策略进而对文本功能产生强大的影响”(ChristianeNord, 2006: 17)。 针对汉语中兼语式这一特殊类型的句式,运用生成语法理论和功能语法理论, 可以较为准确地勾画出兼语式的框架结构特点,借助解构主义和目的论的翻译 方法,又可以促使典籍兼语式英译的问题得到有效的破解。简言之,要处理好 兼语式的英译问题,既要努力体现其句法层面的特征,突出其语用方面的功能, 又要依据表达的目的,确定相应的汉英翻译策略,再现中国典籍的语言风貌。
我司是北京有资质的正规翻译机构,如果需要出国签证等证件翻译,例如结婚证翻译,出生证明翻译等,请联系我们
英国签证翻译翻译哪些文件?英国使馆要求的翻译资质?
新西兰签证文件,自己翻译还是到使馆翻译?
使馆不负责翻译的,我当时在使馆那见到一个文件袋上面有366 翻译社,就去那翻译,很多人,把东西交给他们工作人员,然后下楼吃了个饭,又逛了一圈,就翻译好了,拿了就走了,顺便说一声,签证文件自己翻译是不行的,得有翻译资质,就是翻译机构要盖章,签字
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
存款证明需要翻译吗?加拿大签证
我是来中国工作的外国人,我想办理外国人就业许可证,可以找你翻译吗?
可以,我是被北京人力资源和社会保障局,北京市外国专家局认可的翻译机构