北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
例13昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人。人告曾子母曰:“曾 参杀人。”曾子之母曰:“吾子不杀人。”织自若。有顷焉,人又曰:“曾参杀人。” 其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:“曾参杀人。”其母惧,投抒逾墙而走。
(《战国策?曾参杀人》)
原文讲述从前曾参在费邑,费邑有个与曾参同姓同名的人杀了人。有人告 诉曾参的母亲,说:“曾参杀人了。”曾参的母亲说:“我的儿子不会杀人!”她 照样织布。过了一会儿,又一个人跑来说:“曾参杀人了! ”曾参的母亲仍然织 布。又过了一会,又有人来说:“曾参杀人了! ”曾参的母亲惊恐万状,扔掉梭 子,翻过垣墙,逃跑了。同前面各例先比,文中的否定结构“吾子不杀人”属 于普通用法,只需直译即可。笔者试译:
Zeng Shen Killed a Man!
Zeng Shen used to live in the city of Feiyi, in which a guy shared exactly the same name with him. That guy killed a man. Someone reported to Zeng Shen’s mother,“Zeng Shen killed a man!” ‘‘My son will definitely not kill anybody!” replied his mother, still weaving as before. After a while, a second man ran to tell her, uZeng Shen killed a man.r,Yet she kept weaving all the same. A moment later, a third man arrived and shouted,“Zeng Shen killed a man!” Extremely frightened and shocked, she threw away the shuttle, climbed over the wall and ran away.
通过上述分析可以看出,古代汉语中的否定副词就其数量而言非常有限,
就其功能而言较为复杂,在典籍英译的过程中值得高度重视。研宄典籍英译中 的否定副词问题,除了需要关注否定副词的一般性否定功能之外,更需要重点 关注其对于尚未完成的动作的否定、特别关注表示禁止某种动作或行为的否定、 谨慎关注表示与事实情况相反的假设性否定并细心分析否定副词后面的词形和 句子成分,从而通过对比分析原语文本和目的语文本的异同,相应使用英语中 的完成时态、祈使句式、虚拟语气并借助介词短语、分词短语以及变通使用其 他语法成分实现典籍中否定副词的语用功能。当然,文中涉及的译例可能会由 于译者的中英语言功底、历史文化素养以及逻辑推理能力的差异产生不同的解 读,但并不影响典籍英译活动殊途同归的不懈求真。译者在翻译实践中有时候 对于自己所能想到的各种方案之所以反复推敲也举棋不定、难以取舍,是因为 典籍英译原本就没有参考答案,更不会有标准答案,也即没有最好只有更好。
我司是北京证件翻译公司,如果需要出国就医签证等证件翻译,例如诊断证明翻译日语,诊断证明日语版,出院证明翻译日语等,请联系我们
新加坡签证_使馆认可的_有资质的翻译公司_哪里有?
我司是专业做新加坡签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,新加坡大使馆签证对翻译的要求是:
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻译文件都必须包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻译人员确认这是对原始文件的准确翻译;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻译人员全名,资质以及工作单位;)
3.The contact details of the working unit; (翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息;)
4.The translator's signature; (翻译人员签字;)
5.The date of the translation; (翻译日期;)
新加坡出生证翻译,新加坡单身证明翻译,新加坡驾照翻译,新加坡无犯罪记录证明翻译,新加坡签证使馆认可有资质的翻译公司
国外出生孩子回国上户口流程
哪家翻译机构是有资质的啊?加拿大留学,翻译学位成绩单,急急急
建议最好去366翻译社的,他家是经过留服认证的,366翻译社翻译的文件很多的,我去的时候办公室挤满了人,因为他可以在翻译件的下面加盖翻译章,被加拿大签证和学校都认可的,我现在还保留有他的文件袋,翻译公司盖章才会被认可,自己翻译无效。
签证要求有资质的翻译公司_使馆认可的翻译公司_哪里有?
我司是专业做签证文件翻译的正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,使馆要求是:
Every translate documents must include:(每一份翻译文件都必须包含:)
All translated documents must bear the following information:
所有的翻译文件都必须包括以下信息:
a) Full name of translator
翻译者的全名
b) Name of the organisation where translator works
翻译者所在单位的名称
c) Full address and contact details of the organisation
该单位的地址和联系方式
d) Details of qualification of the translator
翻译者的证书的详细信息
e) Signature of the translator
翻译者的签字
f) Date of the translation
翻译日期
Applicants CANNOT undertake translation of their own documents. All translated documents must be professionally presented on A4 size paper.