北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
1.表达功能:语言的表达功能主要是针对信息发出者而言,主要包括三种情况:首 先,语言表达的目的完全是为了抒情(比如抒情诗),信息的内容和受众的反应并不重 要,自言自语的咒骂,痛苦时的大叫,高兴时的欢呼,都是语言表达功能的反映;其次, 信息的发出人可以通过语言形式而不是通过大量的信息内容来感染受众,政治演讲就 具有这样的功能,政治家们的演讲稿中总是运用各种修辞手段,目的是为了以有限的内 容获得强烈的效果;第三,信息的发出人运_用语言来表达自己的个人生活经历,高度介人到信息内容之中。
2.认知功能:指的是使用语言进行思维,或构思出复杂的语义关系,或预想以什么 方式去说话、写作。认知功能的一个最著名的例子来自于莎士比亚笔下的哈姆雷特的 一句内心独白:To be or not to be, that is a question.
3.人际功能:语言的人际功能作用于三种人际关系:辨别和确立人的地位;与人 谈判;人际交往。“老兄”“小姐”“同志”等称谓体现的就是语言的人际功能。美 国的麦当劳来到中国后,变成了“麦当劳叔叔”,这其实是一个功能对等的例子。
4.信息功能:语言交际中的信息功能是通过信息的内容影响接受者的思想,同 时,语言的信息功能也能以间接方式影响人的行为。在一般的语言交流中,信息功能所 占的比例大概不超过20%。科技文章的信息功能最为显著,而政治演说中信息功能的比 例则相当低,因为政治演说虽然华丽高宄,实际内容却不多。在翻译中,翻译公司的译者的首要任务 在于如实地传递原文的信息。要做到这一点,就必须保证译文能得到读者的正确理解。
下面是科技文章的两个译例:
(1)Agents such as chemical catalysts, intense heat or cold, and massive pressures can coax simple, small molecules to break up and rearrange their components into a polymer-a huge, complex “mega molecule” arranged in a long, highly ordered chain. Plastic refers to any of these polymers that can be molded to hold a desired shape.
The Molding of the World Time
原译像化学催化剂、强热或强冷以及高压等作用可以使简单微小的分子破裂并 将组成它们的基本物质重新排列成聚合物--以高度有序的长链排列的复杂“巨型分 子”。塑料是指这些可以形成你所希望的形状的聚合物中的任何一种。
改译通过化学催化剂、强热、强冷以及高压的作用,可以使单一的微小分子分裂并且重新组合,形成一个聚合体个复合的“巨型分子”,其结构呈高度有序的长链形。这些可以被随意塑造成型的聚合体就是塑料。
(2)While the brain stores memories in a number of areas, it is the front lobe that re- trieves them and put them to work. For all its data-crunching power, the front lobe is a fragile thing. Fatigue, hormonal changes, or cellular wear can cause it to falter.
The Battle to Save Your Memory Time
译文大脑在许多区域储存记忆,但只有大脑前叶能够找到记忆并使之发挥作用。 大脑前叶可以进行复杂的数据处理,其本身却十分脆弱。疲劳、荷尔蒙改变或细胞损 伤都会影响前叶的功能。
我司是北京有资质的翻译机构,可以提供出国看病签证文件翻译,例如,手术记录单翻译 等
有条件录取offer
CONDITIONAL OFFER是什么意思?有条件录取,或者叫附条件录取,意思为:只有完成/同意/大道一些条件,即会被录取。
我是想出国移民,你们被移民局认可吗?
认可,我们提供official translation (美加),sworn translation(欧)和NAATI(澳新)翻译资质,案例:移民文件翻译
如何在国外办理公证?
公证是依照法定程序对民事法律行为、有法律意义的事实和文书的真实性、合法性予以证明的活动。包括境内公证和境外公证。
中国境内由各省、市的公证处代表政府做出的各类公证书;在国外办理公证,指驻外使领馆依照《中华人民共和国公证法》、中华人民共和国缔结或者参加的国际条约以及外交部的有关规定办理公证。使领馆受理的公证申请种类主要有:委托书;声明书翻译;文书上印鉴签名、日期属实公证翻译;指纹公证等。
邮件翻译后可以作为证据吗?
邮件翻译后,可以作为证据提交给仲裁机构或者法官吗?
外资企业员工的劳动合同,或者外资企业间的日常沟通邮件,邮件翻译后,如果是翻译英文或者其他语种,翻译后,可以作为有效证据,提供给法院,或者仲裁机构,作为证据。
我司已为法院和仲裁机构翻译过很多邮件和微信截图,客户用作法律诉讼和仲裁,可以使用,包含企业间的诉讼,和企业与个人之见的劳动合同纠纷,邮件,翻译后,需加盖翻译公司翻译专用章,并提交翻译资格证,法院方可认可。有的法院会有指定翻译机构,但一般法院不会指定,只需要按照上方所说的即可。