北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
总的来说,科技文体的翻译呈现出以下的特点:
1、专业词汇的要求高 这在前文中已有说明,故不赘述。
2、要求译者熟悉一定的语言程式、文章体例和用词习惯在进行科技文体,尤其是应用性科技文体的翻译时,翻译公司的译者往往需要遵循约定俗成 的规矩,按一定的程式或语言模式进行翻译,否则难免有不专业的感觉。如:
Unless otherwise stated (specified).-
除另有说明(规定)外,……
Reference is made to...
请参阅
What is claimed is:
本专利权利要求范围:
This standard relatedto...
本标准关于(涉及)……
This standard applies to (does not apply to)...
本标准适用于(不适用于)…… preferred embodiment 最佳实施方案 hereby特此,由此 hitherto迄今,至今 heretofore在此之前
3、要求译者适应科技文献多样化的特征
科技文献资料品种繁多,文献可分为三个级别,即第一手、第二手、第三手资料, 它们之间是层层加工的关系,译者应当能进行翻译和利用。文献级别和阅读对象不同, 翻译的类型也就不同,可以全译、节译、编译或译要。由于文献的内容随着科学发展 而发展,翻译还必须能够创造新的词汇,以适应人类新的认知水平。此外,文献资料 的来源十分广泛,英语资料很可能转译自非英语语言,可能存在语法上的问题,可能 有印刷上的问题,甚至可能出现数据或材料上的误差。译者必须尊重事实,在翻译时 参考多方面的资料,尽量予以核实,如果有存在疑问的地方,可以用译注的形式加以 说明,切不可为了 “忠实于原文”而以讹传讹Q在遇到“距今……”“……以前”这 样的时间状语时,尤其要注意核实一下原作的创作日期和翻译日期之间的间隔,必要时予以说明。
4、要求译者能够适应科技文章复杂的文体特征科技文献多样化的特点决定了它文体的复杂性,译者必须能够适应不同的体裁风 格。因为不同的体裁往往针对的是不同的读者群,因此不应将绘声绘色的科幻小说风 格带到科技论文中,也不应把科普文章译得艰难晦涩。我司是北京有资质的翻译机构,可以提供移民签证文件翻译,例如,签证材料翻译模板,户籍证明翻译,您可以查询澳大利亚留学翻译材料 等
新西兰技术移民文件,能自己翻译吗?
通知称,“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”。
新西兰移民局:“为防止您的短期签证申请延误,签证申请人的关键支持文件应提供认证过的英文翻译(certified translations)”,新西兰移民局(INZ)不为签证申请人提供翻译。移民局接受以下机构或个人提供的翻译件:
* 来自新西兰内政部提供的翻译服务,或
* 来自社区内声誉良好的能够提供准确文件翻译的人士,或
* 来自使领馆或高级外交使团(需加盖相关机构印章),或
* 任何其他私人或官方翻译机构
通知说,申请人、他们的家庭成员和帮助签证申请的持牌移民中介不应翻译文件。临时签证申请人还需向新西兰移民局提供所有健康文件和警方证明的英文翻译。移民局表示,“我们目前正在考虑对所有支持信息强制执行英文翻译。 一旦我们做出决定,我们将公布更多相关信息。”移民局称对此有任何疑问,可以和移民局联络中心取得联系。
0508 558 855 — 新西兰境内固定电话免费号码
139 1123 0511 --- 北京有certified translation 翻译资质的翻译社。
英国签证翻译哪些文件?
看你什么类型签证了,一般分为留学签证:Student Visa。工作签证: Work permit、高技术移民:HSMP、英国投资移民 Investor、英国商业移民 Business Visa、配偶签证,未婚夫(妻)签证。
必选:户口本,结婚证,离婚证,存款证明,流水对账单,工资单,税单,
学历证书,学位证书,成绩单,会考成绩单,毕业证,留学申请说明书翻译,学籍卡,推荐信,出国留学动机书
重要:房产证,购房合同,车辆行驶证,股票交割单,工作证明,
补充:学校准假证明信,亲属关系公证书,授权公证书,退休证明,出生证明,肺结核检测报告。根据您自身的情况看吧,之前朋友回国翻译学位证和成绩单,找的是366翻译社的,他家翻译的文件人特别多,不过翻译的也非常快,我至今还保留他的文件袋,上面还有他的翻译员签字,盖得章,很工整的。
回国落户,出生证明翻译公证
回国落户,出生证明翻译公证,公证指的不是去公证处公证,而是有资质的翻译机构翻译认证,即翻译后盖章,骑缝章,对翻译的内容准确性认定。
哪里有可以做国外死亡证明的翻译公司?