愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 折中译法的巧妙翻译方式

折中译法的巧妙翻译方式

22-03-13 返回列表

  
  折中译法就是提炼出原文所要表达的意思,并舍弃文化意象,如将crocodile tears 译成“假惺惺的眼泪”。折中译法是翻译公司的译员常用的一种意译法。用归化译法翻译带有意象的文化词汇,虽然改变了原文的意象,但还是 用其他的意象来代替,在一定程度上保持了原文的风格和生动性,而折中译法则完全 舍弃了生动形象的文化意象,应该是在异化和归化两种方法都不可能或不太恰当的情 况下再使用。

折中译法的巧妙翻译方式

       比如所说的a literary lion,如果直译为“文学狮子”很难为中国读 者所接受,而归化译法也难运用,因为汉语里找不到其他可接受的意象来取代原文的 意象。汉语里虽有两个意象“巨匠”和“泰斗”,但要说a literary licm是“文学巨匠” 或“文学泰斗”,却是过其实,并不准确。a literary lion意为a celebrated author,所 以译成“著名文学家”或“著名作家”较为妥当。折中译法是在不得已的情况下而化 去了原文的意象,是文化意象翻译中的下策。
  请看下面的例子:
  1.bad sailor容易晕船的人
  2.wet blanket不受欢迎的人
  3.early bird早起的人 28 ) lazy Susan旋转餐盘29)the fifth wheel多余的东西
  4.dead duck竞选失败者
  5.Achilles’heel唯一致命的弱点(也可异化译为“阿基里斯的脚踵”)32)Charon’s boat 临终
  6.merchant of death 军火商
  7.害人虫 an evil person/creature
  8.填鸭式教学法 cramming / forced-feeding method of teaching36)红眼病 jealousy
  9.方女羊 not interfere
  10.炒就鱼 dismiss; fire
  11.第一4巴手 head (of a school,company,organization,etc.)

折中译法的巧妙翻译方式

       折中译法有时也像异化译法那样能够创造出新的表达法,如scout -词在英语文化 里指训练儿童的组织,汉语译为“童子军”,既译出了原文的意思,又创造了一个汉 语新词。

我司是北京有资质的翻译机构,可以提供出国留学签证文件翻译,例如,出入境记录单翻译,自考学历翻译,自考成绩单翻译件 等

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

哪里翻译公司可以翻译房产证?

我司可以做房产证翻译公证盖章,新版叫不动产证,我司是个大使馆认可的有资质的翻译公司,翻译后做宣誓盖章签字得到签证使馆认可。用于办理移民签证翻译资料。



翻译质量如何控制?

请点击翻译质量控制图,同时也看一下翻译须知


我想翻译菲迪克标准,你们可以吗?

可以,我们翻译过千万级别的fidic翻译,也有过千万级别的ASME翻译


哪些医院开具英文版核酸检测报告?

看到搜狐上说,海关不接受核酸检测报告翻译,所以必须要找到医院直接开具英文版核酸检测,这纯属瞎说,现在医院开具的核算检测报告都是中文的,我翻译过几百人的,也都使用的翻译件,一样没问题,而且,我几乎没见过医院直接开具英文版核酸检测报告,别说没有,就是有,这样的医院,距离你家也不会很近,也不值当的跑一趟,还是直接找翻译公司翻译核酸检测报告简单,别的就不扯了。



cache
Processed in 0.009096 Second.
Baidu
map