愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 英译翻译常用技巧

英译翻译常用技巧

19-09-18 返回列表


  一、利用英语中本身就具备使令意义的动词

  英文中有些动词本身就含有使令意义。翻译公司译员在翻译中文兼语式时往往利用这些具有使令 意义的词,从而使译文简洁、地道。例如:

  a.他的所作所为叫我们迷惑不解。What he did puzzled us.

  b.不要让她激动。Don’t excite her.

  c.观众的喊叫使讲话人感到紧张,他都忘了该说什么了。The shouts from the crowd flustered the speaker and he forgot what he was going to say.

  d.我们有信心这笔买卖在各方面都会让你满意。We are confident that the sales will satisfy you in every respect.

  e.没有什么比这更使我高兴了。Nothing would please me more.

  此外,包含使令意义的动词还有:surprise,shock,astonish,astound,amaze, star, delight, anger, confuse, awe, alarm, annoy, amuse, irritate, displease, trouble, disturb, upset, bother, worry, interest, move, touch, thrill, bewilder, assure, dumb?found ,mystify 等。

英译翻译常用技巧


       二、译为英文的状语或状语从句有些兼语式中,第一个动词表示“爱、恨、表扬、批评、感激、责备、埋怨、讨 厌”等情感,而第二个动词说明这些情感出现的原因。翻译这类兼语式时,可以考虑 将第二个动词译为状语或状语从句。例如:

  a.谢谢你帮助我 〇 Thank you for helping me.

  b?报上批评这位作家没有真实地反映生活。Newspapers criticized the author because he failed to present a true picture of life in his works.

  三、译为定语从句

  翻译兼语式时,有时可以将第二个动词译为定语从句的谓语动词,该定语从句的 引导词通常为指人的关系代词。例如:

  a.我需要一?个人来指导我学习中文。I need someone who can help me with my Chi?nese study.

  b.我看到一个人和他的妻子在吵架。I saw a man who was quarreling with his wife.

  c.小王有个叔叔住在上海。Xiao Wang has an uncle who lives in Shanghai.

英译翻译常用技巧


  四、灵活翻译

  翻译兼语式时,有时还需要译者根据具体的上下文和英语的习惯用法灵活处理。 例如:

  a.这部电影使亿万观众获得乐趣。 The movie gave delight to millions of people.

  b.他所做的一切叫我们大为感动。 We were greatly moved by what he had done.

  c.我劝你最好少管闲事。You’d better mind your own business.
我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译公司,可以提供各单位认可的:核酸报告翻译

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

想找一家北京的翻译机构,移民资料要翻译,便宜的

我当初是自己翻译的,找366 翻译社盖章(不盖章不承认),这样最便宜,我是技术移民,银子不多,想的这个办法,后来眼睛都快瞎了,你要是银子多,就丢给他,你要是省钱,就学我。做移民文件翻译,就来吧,我手里还有个他们单位的袋子。


经济担保书翻译成西班牙语,谁帮帮我?

签证文件翻译很麻烦的,最好找专业的翻译公司,我当初去的时候找的366翻译社挺好的,你可以咨询一下。我现在还有他的翻译社的文件袋。我记得当初翻译完后,他们会给你盖章,签字,这个得是有翻译资质的机构翻译,个人自己翻译不行,望采纳.案例:经济担保书翻译英文版.


办理外国人就业许可证翻译哪些文件?

四项:1.外国人简历翻译件.2.外国人推荐信翻译件.3.学历证书翻译件4.无犯罪记录证明翻译件,有的来当老师的,还翻译语言成绩,我看他们交材料的时候都拿一个366翻译社的文件袋,估计是在那翻译的,就这几项,体检表不用翻译,确定,不谢


1646663037648235.


哪有做翻译移民文件的正规公司?

移民律师推荐366翻 译社!大公司,大品牌,连锁机构,移民文件翻译都要盖章宣誓的,我手里有个文件袋,上面有366翻译社标识,看起来很精美,就是当初单位同事办的。


cache
Processed in 0.009551 Second.
Baidu
map