愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 翻译方法与技巧:无主句的译法(二)

翻译方法与技巧:无主句的译法(二)

19-09-17 返回列表


  一、采用there be句型
  如果原句表示存在意义时,则可以考虑釆用there be句型译出。例如:
  1)根据教育部初步统计,到2001年,已有七千二百万大学生。According to pre?liminary statistics from the Ministry of Education, prior to 2001, there were 72 million college students in China.
  2)去年在这个省有47人因为包二奶而被监禁。There are forty-seven people being imprisoned last year in this province for keeping a second de facto wife.

翻译方法与技巧:无主句的译法(二)


  二、采用倒装语序
  有些不带主语的中文句子结构与英文的倒装句型很相似,翻译时可以釆用倒装语 序。例如:
  1)接着就是他考试的日子。Then, came the day of his examination.
  2)地板上是一堆堆的书。On the floor are piles of books.
  3)上面那里是白梓林。Higher up are forests of birch trees.
  三、译为英文的祈使句
  汉语中有一些口号式的句子用于表示请求、命令等语气,这些句子通常不带主语。 这类句子汉译英时可直接译为英文的祈使句。例如:
  1)确保教师持证上岗。Make sure that teachers are certified.
  2)抓住机遇,乘势而上。Seize opportunities to achieve greater progress.
  四、译为英文的非谓语结构形式
  以谓语动词开头的无主语句,在少数情况下,可根据需要译为英文的非谓语结构 形式。此方法在时事政治文章中最为多见。例如:
  1)深化亚太合作,共创和谐未来。Enhancing Asia-Pacific cooperation to create a harmonious future.
  2)展望未来,二地经贸合作前景广阔,催人奋进。Looking ahead, the three re?gions have broad and exciting prospects for cooperation.
  3)采取果断措施,集中力量抗击非典。Taking resolute measures against SARS and concentrating our resources on the campaign against it.
  4)加快发展各项社会事业。Accelerating the development of social programs.

翻译方法与技巧:无主句的译法(二)

  五、直接译为省略主语的英文句子
  在很少的情况下,无主语句也可以译为英文中的省略主语的句子。例如:
  1)谢谢你。Thank you.
  2)希望早日收到你的回信。Hope to hear from you soon.
  3 )请你再说一遍。Beg your pardon.
  在实际的翻译过程中,译者往往需要综合考虑句子结构、上下文语境等因素,选 出最恰当的翻译方法,从而译出高质量的译文。

我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译公司,可以提供各单位认可的:荣誉证书翻译模板机动车登记证明英文

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

美国EB-3移民文件翻译资质?

我单位的人办理EB-2杰出人才引进移民的时候,我在办公室桌子上见过一个翻译文件袋,366 翻译社,里面有美国移民局对翻译资质的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name

                                                     Address            我知道北京366翻 译社挺不错的,如果你是外地,你可以发邮件,这是个很大的翻译社,在行业内口碑也非常好。



北京做单身证明翻译认证的认可的翻译公司

北京做单身证明翻译认证的认可的翻译公司


北京做单身证明翻译,用于外国人与中国人结婚,需要单身证明在国外开具后经所在国使领馆认证后,再交由北京民政局认可的翻译公司翻译并盖章认证后方可有效。

请点击查看各个国家的单身证明翻译案例://www.agencecz.com/a/152




留学生请假邮件应该怎么写?

留学生请假邮件应该怎么写?留学生应根据请假的具体事由写作,并提供出清晰的证据链,让您一次性通过,而不是被驳回。

留学生请假,应当具体情况具体分析,您可来电咨询,本人在留学生请假,延期考试,考试申诉等方面有丰富经验,可以来电咨询。

留学生请假,最重要的手段就是,生病,提交医院开具的病历,并安规定翻译成英文,提交,形成闭环的证据链。


留学生请假_回国看病_四连问

 

1.  留学生请假之回国看病_如何让你的老师相信?

1.

最好的办法就是: 提供一个完整的证据链覆盖掉你请假的时间.

完整的证据链就是你的病历,翻译成英文,提交给学校,写邮件给老师的时候附上完整的证据链,一次搞定.不要轻描淡写的写一个邮件或者提供个小纸片,等你被拒绝的时候,你就没有第二次的机会,提供证据同样适用于留学生延期考试,补考,重新考试,甚至英国考生可以用来申请学分作废,和延期毕业等。


2.    留学生请假_邮件应该怎么写?

应根据请假的具体事由写作,并提供出清晰的证据链,让您一次性通过,而不是被驳回。

 

3.    留学生请假_延期考试_病假条认不认?

不认!需要完整的证据链!

 

4.    留学生请假理由:除了生病_还有哪些?

留学生请假,延期考试,家人生病或死亡,疫情原因,还有多种,最重要的和最常用的则是,生病,那么如何证明生病和如何完整证据链证明生病呢?您可以来电咨询。

 

留学生请假,应当具体情况具体分析,您可来电咨询,本人在留学生请假,延期考试,考试申诉等方面有丰富经验,可以来电咨询。

留学生请假,最重要的手段就是,生病,提交医院开具的病历,并安规定翻译成英文,提交,形成闭环的证据链。

 



美国结婚证去哪里翻译

美国结婚证翻译中文,是中国政府部门要求,他们通常要求您找有资质的翻译公司,正规翻译公司,翻译后盖章,提交翻译公司营业执照和翻译资格证,一般美国结婚证翻译是公安局派出所需要,也可能是银行,民政局需要,办理各种不同的事宜。


我司是按照严格要求成立的正规翻译机构,是公安局派出所出入境等中国政府部门认可的可以盖章的有资质的翻译公司,翻译国外结婚证得到正步部门认可。

通常美国结婚证都需要有使馆认证,联通使馆认证文件一并翻译(三级认证),点击查看以下“”美国结婚证翻译案例”:


纽约结婚证翻译及认证案例”“犹他州结婚证翻译及认证案例”“麻省结婚证翻译案例”‘“旧金山结婚证翻译案例”

澳大利亚结婚证翻译案例”“英国结婚证翻译案例”“加拿大结婚证翻译案例”“丹麦结婚证翻译模板”“中国结婚证翻译模板”





cache
Processed in 0.009090 Second.
Baidu
map