愚人-匠心-服务,欢迎来到 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 >英语翻译转译法的翻译方式

英语翻译转译法的翻译方式

19-09-10返回列表

  一、英语代词的转译
  英语中代词比汉语用得多,因此,为了使译文意义明确,有时候翻译公司的译员必须将代词译成 它所指代的名词。
  1 ) Though we cannot see it, there is air all around us.虽然空气看不见,但我们周围处处是空气。
  2) Thetemperature of the hot body falls while that of the cold one rises.热物体的温度 下降而冷物体的温度上升。

英语翻译转译法的翻译方式

二、英语介词的转译
  英语中的介词和介词短语有时可以译成汉语动词,特別是当介词作表语或状语以 及介词具有动作意义时,更是如此。
  1)Usually the working parts of the machines are made々om carbon steels.机器的工作 部件通常是涅碳素钢制造的。
  2)He caught the ball with his left hand.他用左宁?接球。
  1) For many years, stainless steel had been used_/br small things only?多年来,不锈钢 仅仅用于制造小物件。
  4)Are you for or against the proposal?你赞成还是反对这一提议?
  5)In the words of Marx, a foreign language is a weapon in the struggle of life.里马克思 的话来说,外语是人生斗争的武器。
  6)Everyone was away on holiday.大家都去度假了。

三、定语的转译
  在汉语译文中,英语中的定语一般都可以直接翻译成定语,但少数不宜或不能翻 译成定语。这时候就要考虑将它转译成其他成分。
  A.定语转译为谓语
  将定语转译为谓语通常是为了突出定语所表达的内容。
  1) There is a large amount of energy wasted due to friction.由于摩擦而损耗了 大量的能量。
  2)Many factors enter into unemployment in our country.涉及我国失业的因素很多。

英语翻译转译法的翻译方式

  B.定语转译为表语
  同转译为谓语的情况一样,转译为表语也多半是为了突出其表达的内容。
  1)The earth was formed from the same kind of materials that makes up the sun.
  构成地球的物质与构成太阳的物质是相同的。
  2)Wind has the same effect on rocks as rain?风对岩石的作用和雨水对岩石的作用是 一样的。
  C.定语转译为状语
  如果定语所修饰的名词具有动作的意义,而且在译文中被转译为动词,这时候该 定语往往会被转译为状语。
  1)The young man cast impatient glances at the old man.年轻人不耐烦地看 了 看那个 老人。
  2)We should have a firm grasp of the fundamentals of computer science.我们应该牢固 掌握计算机学的基本知识。

我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译公司,可以提供各单位认可的:房产证翻译购房发票翻译件,信用报告翻译件。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

我想翻译合同,可以吗

可以,我们很擅长合同翻译,这属于法律类的稿件,我公司周宁老师最擅长


哪里有可以做美国死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理美国死亡证明翻译件和认证书以及国外火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


大兴区哪里有翻译公司?

大兴区西红门翻译公司有一家,还给送件上门,我表姐从法国留学回来是找的366翻译社做的学历认证,速度特别快,还有教育部公章,比较正规,你也可以去试试。


美国签证文件翻译公司,求推荐

我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个美国移民局要求的翻译资质(章)


cache
Processed in 0.004304 Second.
Baidu
map