北京366翻译社
电 话:010-6275 8839
手 机:139-1123-0511
邮 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀北京大学资源办公楼1618室
重复动词运用也是非常常见的一种翻译方式。
一、在英语句子中,一个动词可能会连接几个宾语或表语,或者当多个事物的动作 相同时,第一个动词后面的相同动词往往省略。但是在翻译成汉语时往往要重复这个 动词,翻译公司译员的常运用方式。
1)The letter I represents “I”,0 “owe”,and U “you”,字母 I 代表“我”,0 代表 “欠”,“你”。
2)The letter V represents 11 very" , I “ important”,and P ‘‘person’,. That’s what VIPmeans.字母V g “非常”,I“重要的”,P ^ “人物”。这就是VIP所代表的意思。
二、在英语的句子中动词后面有前置词,且前置词多次重复并省略该动词时,翻译公司在汉语译文中往往要重复该动词以代替原句中重复的前置词。
1 ) We talked of ourselves, of our prospects, of the journey, of the weather, of each oth?er. 我们谈到自己,谈到前途,谈到旅程,谈到天气,谈到彼此的情况。
2)But his wife kept dinning in his ears about his idleness, his carelessness, and the ru- in he was bringing on her life?可是他老婆不断地在他耳边唆叨个没完,说他懒惰,遂他 粗心,并遂她这辈子都要毁在他手上。
三、在英语的句子中,当两者之间进行对比或后者的情况与前者的情况相同的时 候,通常将后者的谓语部分省略,而用助动词来代替,在翻译成汉语的时候,通常要 将助动词去掉,将前者的动宾结构重复译出。
1)Atmospheric pressure decreases with increase in altitude and so does the density of the atmosphere.大气压力随高度增加而歷低,大气密度也随高度增加而降低。
2)In any case work does not include time, but power cfoes?在任何情况下,功不包括时间,但功率包括时间。
我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译公司,可以提供各单位认可的:房屋买卖合同翻译,房屋拆迁协议翻译
国外宝宝
签证银行流水需要翻译吗?
签证翻译件可以自己翻译吗?
签证文件可以自己翻译吗?
签证翻译材料不接受个人翻译件,也就是说自己翻译的材料和找朋友帮忙翻译的材料都不能被接受。
签证翻译材料只接受有资质的正规翻译公司出具的翻译件.
翻译后的文件中必须包含翻译声明:翻译人员确认该文件是对原始文件的准确翻译件,翻译人员的全名、签字和资历,所在工作单位,单位地址,联系方式及翻译日期。
点击查看网站上任意页面即可看到案例。查看一个试试
老挝驾照换中国驾照,有资质的翻译公司
可以去366翻 译社的,我之前朋友去车管所就是找他家翻译的,他家经过公安局交通队车管所认证的,老挝驾照翻译材料是有效的。我还有个翻 译 公司的纸袋子