愚人-匠心-服务,欢迎来到raybet官方网址 !

139-1123-0511

当前位置
366翻译公司首页 > 翻译资讯 > 在翻译过程中所常遇到的困惑如何规避?

在翻译过程中所常遇到的困惑如何规避?

19-09-08 返回列表

  一、交流中的噪音

  翻译公司翻译人员在翻译的过程中,噪音是译者需要随时注意和克服的一个问题。译者的笔误、对 原文的有意篡改、对原文的理解不到位甚至理解错误、表达失误等都会形成交流中的 噪音,其结果是译文读者只能得到部分信息或变形了的信息,在噪音严重的情况下, 译文读者根本无从理解所得到的信息。

在翻译过程中所常遇到的困惑如何规避?


  1.5交流中的非语言因素

  还有一个需要考虑的因素是交流中的非语言因素。在书面交流中,非语言因素包 括字体、排版等。在翻译中,译者要注意传递非语言因素的意义。

  例如,William Burford 有一■首题为 A Christmas Tree 的诗:

  Star

  If you are

  A love compassionate You will walk with us this year We face a glacial distance, who are hereHuddld

  At your feet.

在翻译过程中所常遇到的困惑如何规避?


  配合着圣诞树的标题,诗歌的文字排列构成一棵树的形状。诗中作者故意将Hud?dled-词中的字母 e 省略了 ,目 的是从视觉上表现“拥挤” 的效果。翻译公司译者在翻译中保 留了原作的外在形状,并通过大一号的字体来表现“拥挤”的程度。

  星啊

  你那爱中

  如果含有怜悯?

  来年就和我们同行。

  这里我们面对冰河距离 拥挤

  在你脚底。
我司是出国留学,签证,就医,回国证件翻译,各单位认可的正规翻译机构,可以提供各单位认可的: 北大六院精神科处方笺翻译件。

需要高质量、可靠的文档翻译服务?

更多问题,请致电为我们139-1123-0511

翻译问答

美国签证_使馆认可的正规_有资质的翻译公司_哪里有?

我司是专业做美国签证文件翻译正规翻译公司,盖章宣誓和签字,翻译资格,符合使馆签证要求,美国大使馆签证对翻译的要求是:


美国移民局对翻译资质的翻译公司这样要求:

Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

Certification by Translator

I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

Signature_________________________________

Date                                             Typed Name /Address 



哪里有可以做泰国死亡证明的翻译公司?

我司是国内政府部门认可的有资质的翻译公司,加盖国内政府部门认可的翻译专用章,按照要求提交骑缝章和营业执照复印件盖章和翻译资格证,符合办理泰国死亡证明翻译件和认证书以及泰国火葬证明翻译的要求,详情点击链接查看案例。


求澳洲移民材料翻译公司,(急)

我是在366 翻译社做的,我一下就记住这个名字了,数字的名字很奇怪,但是翻译速度很快,比我块多了,我现在手里还有当时的翻译文件袋,他有移民局认可的翻译专用章的,是有资质的翻译机构。当时我是自己翻译的,找他帮忙盖章,后来自己懒得翻译了,尤其是银行流水单,眼睛都要瞎掉了,后来就丢给他了,他有那个澳大利亚移民局要求的翻译资质(NAATI翻译资质章)


海淀哪里有翻译公司?

海淀桥那就有一家,366 翻译社,海淀翻译公司,很好找,我当初就因为他的名字记住了,哈哈,可能是365天加一天的意思,我一下就记住了


cache
Processed in 0.010433 Second.
Baidu
map